Paroles et traduction yeanix - Bir Daha - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Daha - Remix
One More Time - Remix
Bir
daha
dönemem
geriye
I
can't
go
back
again
Bir
daha
aksini
edebilirsin
iddia
You
can
bet
against
it
Başa
saralım
Let's
rewind
Hadi
her
şeyi
en
baştan
yaşayalım
Let's
live
it
all
again
from
the
beginning
Vurur
ziganam
seni
geçeriz
zaman
gibi
My
gypsy
will
beat
you
like
time
flies
Yazık
ziyan
ömrüme,
Berlin,
Angara
stili
Roli
My
life
is
a
waste,
Berlin,
Ankara-style
Roli
Audemars
Piguet
alır
agalar
şimdi
The
gentlemen
now
wear
Audemars
Piguet
Eskiden
bi'
tane
sakız
bile
alamazdım
ki
I
couldn't
even
afford
a
piece
of
gum
Her
yer
Polizei,
gelir
sorular,
gelir
on
üç
ay
Police
everywhere,
questions,
thirteen
months
Doldur
çay
içerim,
beyaz
rakım
dolunay
I'll
make
tea
and
drink
it,
my
white
raki
full
moon
Sorular
bile
olsa
daha
girer
yoluna
Even
if
there
are
questions,
they'll
still
get
out
of
the
way
Kulağımda
Killa,
Eko
Fresh,
her
şey
yolunda
Killa,
Eko
Fresh
in
my
ears,
everything's
fine
Yorulmam,
yoruldum
çok
bugüne
dek
I'm
not
tired,
I've
been
tired
until
today
Üzülerek
geçemez
hayat
düşünerek
You
can't
go
through
life
thinking
sorrowfully
Üşürüz
hep
yaz
olsa
bile
kışı
sevek
We're
always
cold
even
in
summer,
we
love
winter
Kimseyi
satamadım,
olamam
bi
pezevenk
I
couldn't
sell
anyone,
I
can't
be
a
pimp
Var
Ufo
yanımda
alayınız
meze
I
have
Ufo
with
me,
you
are
all
an
appetizer
Sar
puro
kağıdına
yaşayalım
neşe
Roll
the
cigar
paper
and
let's
live
it
up
Harcırah
harcanır
bütün
kardeşlere
The
allowance
is
spent
on
all
the
brothers
Saldırak
gördüğümüz
bütün
kalleşlere
(ja,
ja)
Saldırak
to
all
the
traitors
we
see
(yeah,
yeah)
Bir
daha
dönemem
geriye
I
can't
go
back
again
Bir
daha
aksini
edebilirsin
iddia
You
can
bet
against
it
Başa
saralım
Let's
rewind
Hadi
her
şeyi
en
baştan
yaşayalım
Let's
live
it
all
again
from
the
beginning
Bir
daha
dönemem
geriye
I
can't
go
back
again
Bir
daha
aksini
edebilirsin
iddia
You
can
bet
against
it
Başa
saralım
Let's
rewind
Hadi
her
şeyi
en
baştan
yaşayalım
Let's
live
it
all
again
from
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sercan Ipekçioğlu, Ufuk Bayraktar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.