Paroles et traduction yesterday feat. Scapegoat - Who Told U?
Fool
me
once
Обмани
меня
однажды.
You
can
do
it
again
Ты
можешь
сделать
это
снова.
Fool
me
twice
Обмани
меня
дважды.
I
thought
the
pain
couldn't
end
Я
думал,
боль
не
может
закончиться.
Who
told
you
it
was
worth
it?
Кто
сказал
тебе,
что
это
того
стоило?
(I
don't
know
but
you
know
(Я
не
знаю,
но
ты
знаешь
...
I
don't
know
but
you
know
Я
не
знаю,
но
ты
знаешь
...
I
don't
know
but
you
know
Я
не
знаю,
но
ты
знаешь
...
I
don't
know
but
you
know)
Я
не
знаю,
но
ты
знаешь...)
What's
the
fucking
point
to
this?
Какой,
блядь,
в
этом
смысл?
What
happened
to
all
the
progress?
Что
случилось
со
всем
прогрессом?
I've
felt
enough
for
a
life
time
Я
чувствовал
себя
достаточно
всю
жизнь.
You
got
me
hangin'
on
life
lines
Ты
заставляешь
меня
цепляться
за
линии
жизни.
And
cast
me
out
to
the
shore
И
вышвырни
меня
на
берег.
Who
told
you
to
fill
me
in
with
white
lies?
Кто
сказал
тебе
наполнить
меня
белой
ложью?
Watchu
gunna
do
when
everyone
you
love
dies?
Смотреть,
как
умирают
все,
кого
ты
любишь?
Who
told
you
anything
about
me?
Кто
сказал
тебе
что-нибудь
обо
мне?
Who
told
you
i
never
wanted
to
know?
Кто
сказал
тебе,
что
я
никогда
не
хотел
знать?
I
never
wanted
to
go
Я
никогда
не
хотел
уходить.
I
try
my
luck
and
i
fold
Я
испытываю
свою
удачу
и
сворачиваюсь.
Heart
made
of
bronze
turned
to
stone
Сердце
из
бронзы
превратилось
в
камень.
Look
in
my
eyes,
see
the
cold
Посмотри
в
мои
глаза,
посмотри
на
холод.
There's
hella
ice
in
my
soul
В
моей
душе
адский
лед.
And
if
you
ever
feel
sorry
you
still
know
where
to
call
И
если
тебе
когда-нибудь
будет
жаль,
ты
все
еще
знаешь,
куда
позвонить.
You're
in
califonia
Ты
в
Калифорнии.
It's
4 in
the
morning
Сейчас
4 утра.
You
think
that
im
sleeping
Ты
думаешь,
что
я
сплю?
But
im
waiting
to
pick
up
Но
я
жду,
чтобы
забрать.
And
you
dont
even
have
to
call
me
И
тебе
даже
не
нужно
звонить
мне.
'Cuz
you
know
i'll
be
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
буду
...
Running
in
circles
Бегаешь
кругами,
'Til
you
finally
come
back
home
пока
не
вернешься
домой.
You
didn't
seem
alright
Кажется,
ты
не
в
порядке.
With
the
water
in
your
eyes
С
водой
в
твоих
глазах.
Your
stubborness
Твое
упрямство.
Your
golden
kiss
Твой
золотой
поцелуй.
Is
what
kept
me
alive
Это
то,
что
поддерживало
во
мне
жизнь.
Im
sorry
for
the
way
that
I
acted
Мне
жаль,
что
я
так
поступила.
If
we
could
retract
this
Если
бы
мы
могли
отказаться
от
этого.
I'd
be
at
your
door
step
Я
был
бы
у
твоей
двери.
I'll
never
feel
your
touch
again
Я
больше
никогда
не
почувствую
твоих
прикосновений.
But
its
fine
Но
это
прекрасно.
'Cuz
I'll
love
you
'til
the
end
Потому
что
я
буду
любить
тебя
до
самого
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jerry kirwin
Album
Boy Toy
date de sortie
15-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.