в моей голове (prod. by spooky)
in my head (prod. by spooky)
Это,
Фокус!
This
is
Focus!
Заберусь
выше,
еще
выше
крыши
I'll
climb
higher,
even
higher
than
the
roof
Подойди
ближе,
чтоб
мыши
не
слышали
Come
closer,
so
the
mice
won't
hear
Будем
потише,
зачем
интрижки
Let's
be
quiet,
why
the
intrigue
Я
прыгну
с
крыши
чтоб
голоса
потушить
I'll
jump
off
the
roof
to
silence
the
voices
Дайте
тишины
пожалуйста,
мысли
о
тебе
Give
me
some
peace
and
quiet,
please,
thoughts
about
you
Постоянно
что-то
не
так,
может
лишь
в
моей
голове?
Constantly
something
wrong,
maybe
it's
just
in
my
head?
Где
кнопка
restart?
Ебучий
геймплей
Where's
the
restart
button?
This
damn
gameplay
Это
страшный
фильм
(хоррор)
This
is
a
horror
movie
(horror)
Черно-белый
фильтр,
но
я
спокоен
Black
and
white
filter,
but
I'm
calm
На
глазах
слезы
но
это
наколка
Tears
in
my
eyes
but
it's
a
tattoo
Слишком
длинная
история.
(Очень)
Too
long
of
a
story.
(Very)
Береги
печень
сын!
Protect
your
liver,
son!
Отстань
я
уже
взрослый!
Leave
me
alone,
I'm
already
an
adult!
Давно
повзрослел?!
Been
an
adult
for
a
long
time?!
Отец
я
серьезно!
Father,
I'm
serious!
Довел
мать
до
слез!
You
brought
your
mother
to
tears!
Извинятся
уже
поздно
It's
too
late
to
apologize
Береги
печень
сын!
Protect
your
liver,
son!
Отстань
я
уже
взрослый!
Leave
me
alone,
I'm
already
an
adult!
Давно
повзрослел?!
Been
an
adult
for
a
long
time?!
Отец
я
серьезно!
Father,
I'm
serious!
Довел
мать
до
слез!
You
brought
your
mother
to
tears!
Извинятся
уже
поздно
It's
too
late
to
apologize
Дайте
тишины
пожалуйста,
мысли
о
тебе
Give
me
some
peace
and
quiet,
please,
thoughts
about
you
Постоянно
что-то
не
так,
может
лишь
в
моей
голове?
Constantly
something
wrong,
maybe
it's
just
in
my
head?
Где
кнопка
restart?
Ебучий
геймплей
Where's
the
restart
button?
This
damn
gameplay
Ты
не
виновата,
тут
речь
обо
мне
It's
not
your
fault,
I'm
talking
about
me
Заберусь
выше,
еще
выше
крыши
I'll
climb
higher,
even
higher
than
the
roof
Подойди
ближе,
чтоб
мыши
не
слышали
Come
closer,
so
the
mice
won't
hear
Будем
потише,
зачем
интрижки
Let's
be
quiet,
why
the
intrigue
Я
прыгну
с
крыши
чтоб
голоса
потушить
I'll
jump
off
the
roof
to
silence
the
voices
Дайте
тишины
пожалуйста,
мысли
о
тебе
Give
me
some
peace
and
quiet,
please,
thoughts
about
you
Постоянно
что-то
не
так,
может
лишь
в
моей
голове?
Constantly
something
wrong,
maybe
it's
just
in
my
head?
Где
кнопка
restart?
Ебучий
геймплей
Where's
the
restart
button?
This
damn
gameplay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): токарев николай александрович
Album
ХХХ
date de sortie
13-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.