yetreed1 - детдом (intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yetreed1 - детдом (intro)




детдом (intro)
orphanage (intro)
Был настолько не послушным что попал в детдом
I was so disobedient that I ended up in an orphanage
Это бля были мои 6 месяцев мучений
Those were fucking six months of torment for me
Дед сказал что вьебет мне, я вьебал ему первее
Grandpa said he'd beat me up, but I beat him up first
В саунде бля, буду всегда первее
In the booth, I'll always be first
Зашел в семейный суд, будучи не в своей семье
I walked into family court, not being in my own family
Бросила дашка, pozniej бросил ее через прогиб
Dasha dumped me, then later I dumped her through a doorway
Письмо за письмом, я как почтальйон
Letter after letter, I'm like a mailman
Разьебал комп челу с детдома, нихуя не заплатив
I fucked up some guy's computer from the orphanage, and didn't pay shit
Разьебал дашке ебало, ее мать сломала себе ногу
I fucked up Dasha's face, her mom broke her leg
Не могу записаться, дай мне еще одну пробу!
I can't record, give me one more chance!
Мой братик (джони) видел как я избивал ее, он заплакал
My little bro (Jony) saw me beat her up, he started crying
Она мне чета писала, на ее словечки вчера я покакал (дерьмо)
She wrote me something, I shit (literally!) on her words yesterday
Как узнал что дашу бросила девушка, я не плакал (ха-ха)
When I found out that Dasha's girlfriend dumped her, I didn't cry (ha-ha!)
Никогда не плакал изза дашки, я вьебал бы ей еще раз (пожалуйста!!!!)
I've never cried because of Dasha, I would've fucked her up again (please!!!!)
Я плакал когда ты не могла нормально со мной поговорить
I cried when you couldn't talk to me normally
Я смеялся колда ты мне харканула в лицо
I laughed when you spat in my face
А твой дружок стоял сзади и просил этого не делать
And your little friend stood behind you, and asked you not to do that
Был настолько не послушным что попал в детдом
I was so disobedient that I ended up in an orphanage
Это бля были мои 6 месяцев мучений
Those were fucking six months of torment for me
Дед сказал что вьебет мне, я вьебал ему первее
Grandpa said he'd beat me up, but I beat him up first
В саунде бля, буду всегда первее
In the booth, I'll always be first
Был настолько не послушным что попал в детдом
I was so disobedient that I ended up in an orphanage
Это бля были мои 6 месяцев мучений
Those were fucking six months of torment for me
Дед сказал что вьебет мне, я вьебал ему первее
Grandpa said he'd beat me up, but I beat him up first
В саунде бля, буду всегда первее
In the booth, I'll always be first





Writer(s): Jan Moskales, токарев николай александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.