Paroles et traduction yokay - Bloody Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muss
ich
Rücksicht
nehmen
oder
ist
dir
das
egal?
Should
I
be
considerate,
or
do
you
not
even
care?
Ich
sing'
100
Töne
aber
Licht
ist
nur
ein
Strahl
I
sing
100
tones,
but
the
light
is
just
one
ray
Der
dir
den
Weg
zeigt
(oh)
That
shows
you
the
way
(oh)
Nicht
bereit
(no)
Not
ready
(no)
Ich
hab
mich
skizziert
und
mir
die
Szenarien
ausgemalt
I
sketched
myself
and
painted
the
scenarios
Die
passieren
wenn
ich
nicht
an
dir
halte
und
dann
weiter
fall
That
happen
when
I
don't
hold
onto
you
and
fall
further
Ich
will
nicht
kalt
sein,
nur
weil
du
mich
nie
hörst
I
don't
want
to
be
cold,
just
because
you
never
hear
me
Alles
Schwarz-Weiß
in
meiner
Dreamworld
Everything's
black
and
white
in
my
dreamworld
Ich
bin
ein
Loser
und
das
muss
man
auch
nicht
leugnen
I'm
a
loser,
and
there's
no
denying
it
Ich
geb'
mein
Bestes
um
nicht
jeden
Tag
zu
heulen
I
do
my
best
not
to
cry
every
day
Ihr
seid
nur
Mitläufer,
denn
Mitläufer
sind
Freunde
You're
all
just
followers,
because
followers
are
friends
Wenn
Alles
gut
ist
warum
bluten
meine
Fäuste?
If
everything
is
good,
why
are
my
fists
bleeding?
Meine
Hände
sind
- Hände
sind
blutig
My
hands
are
- hands
are
bloody
Die
Uhr
tickt
- Traurigkeit
der
Jugend
The
clock
is
ticking
- sadness
of
youth
Ist
meine
Tugend
dir
nicht
genug?
Isn't
my
virtue
enough
for
you?
Dass
ich
mir
noch
Mühe
gebe
zeigt
dir
das
Blut
The
blood
shows
you
that
I'm
still
trying
Meine
Hände
sind
- Hände
sind
blutig
My
hands
are
- hands
are
bloody
Die
Uhr
tickt
- Traurigkeit
der
Jugend
The
clock
is
ticking
- sadness
of
youth
Ist
meine
Tugend
dir
nicht
genug?
Isn't
my
virtue
enough
for
you?
Dass
ich
mir
noch
Mühe
gebe
zeigt
dir
das
Blut
The
blood
shows
you
that
I'm
still
trying
Wofür
mach
ich
das
hier
noch?
What
am
I
still
doing
this
for?
Das
ist
kein
Feuer
in
mein'm
Kopf
This
isn't
a
fire
in
my
head
Das
ist
ein
Waldbrand
- wirklich
Keiner
It's
a
forest
fire
- really
no
one
Hat
sich
das
letzte
Stück
genommen
Took
the
last
piece
Das
letzte
Piece,
das
letzte
Team
The
last
piece,
the
last
team
Waren
nur
wir
Beide
damals
It
was
just
us
two
back
then
Das
letzte
Ziel
war
jetzt
zu
viel
The
last
goal
was
too
much
now
Mach
Das
zu
meiner
Arbeit
Make
this
my
job
Wir
war'n
unendlich
- Die
sämtliche
Schicht
des
endlichen
Licht's
We
were
infinite
- the
entire
layer
of
finite
light
So
schädlich
dass
ich
mir
nicht
denken
kann
wie
schmerzhaft
das
ist
So
harmful
that
I
can't
imagine
how
painful
it
is
Ich
bin
so
empty
doch
längst
nie
fertig
- Ich
kenter
bestimmt
I'm
so
empty,
but
far
from
finished
- I'm
sure
to
capsize
Wenn
du
mir
sagst:
In
meinem
Kopf
findet
nur
das
Ende
ein
Sinn
If
you
tell
me:
Only
the
end
makes
sense
in
my
head
Ey
wirklich
gar
nichts
damals
hat
mir
einen
Sinn
gegeben
Hey,
really
nothing
back
then
made
sense
to
me
Jetzt
sind
Gedanken
klebend
an
mein'
Hinterzähn'
Now
thoughts
are
sticking
to
my
back
teeth
Sowie
ein
Spinnenweben
Like
a
spiderweb
Empfang
keine
Nachricht
wie
ein
intakter
Sendemast
Receiving
no
message
like
an
intact
transmission
tower
Jetzt
kann
ich
dir
sagen,
dass
du
dich
nie
geändert
hast
Now
I
can
tell
you
that
you
never
changed
Du
hattest
Recht,
wir
sind
schlechte
Verlierer
You
were
right,
we
are
sore
losers
Gib
mir
deine
Hand
und
wir
sehen
uns
nie
wieder
Give
me
your
hand
and
we'll
never
see
each
other
again
Du
bist
kein
Spieler
nur
weil
du
am
playen
bist
You're
not
a
player
just
because
you're
playing
Ich
weiß
ich
will
dich
nicht,
doch
fuck
ich
schäme
mich
I
know
I
don't
want
you,
but
fuck
I'm
ashamed
Ich
hasse
dich
so
sehr
- Jetzt
kann
ich
es
nicht
mehr
aushalten
I
hate
you
so
much
- now
I
can't
stand
it
anymore
Wenn
es
dir
nicht
gut
geht
schön
den
Finger
auf
mich
draufhalten
If
you're
not
doing
well,
feel
free
to
point
the
finger
at
me
Wir
war'n
sowie
Brüder,
warum
tust
du
mir
das
an?
We
were
like
brothers,
why
are
you
doing
this
to
me?
Blut
an
meinen
Fingern
und
das
Blut
an
meiner
Wand
Blood
on
my
fingers
and
blood
on
my
wall
Meine
Hände
sind
- Hände
sind
blutig
My
hands
are
- hands
are
bloody
Die
Uhr
tickt
- Traurigkeit
der
Jugend
The
clock
is
ticking
- sadness
of
youth
Ist
meine
Tugend
dir
nicht
genug?
Isn't
my
virtue
enough
for
you?
Dass
ich
mir
noch
Mühe
gebe
zeigt
dir
das
Blut
The
blood
shows
you
that
I'm
still
trying
Meine
Hände
sind
- Hände
sind
blutig
My
hands
are
- hands
are
bloody
Die
Uhr
tickt
- Traurigkeit
der
Jugend
The
clock
is
ticking
- sadness
of
youth
Ist
meine
Tugend
dir
nicht
genug?
Isn't
my
virtue
enough
for
you?
Dass
ich
mir
noch
Mühe
gebe
zeigt
dir
das
Blut
The
blood
shows
you
that
I'm
still
trying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.