Paroles et traduction yokay - Egoist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
mir
von
Anfang
an
klar
(Anfang
an
klar)
Мне
с
самого
начала
было
ясно
(с
самого
начала
ясно),
Dass
mir
die
Welt
nicht
mehr
zeigt
wie
es
einst
einmal
war
Что
этот
мир
мне
больше
не
покажет,
как
было
когда-то.
Und
ich
schrei
nach
dein'm
Namen
(schrei
nach
dein'm
Namen)
И
я
кричу
твоё
имя
(кричу
твоё
имя),
In
meinem
Blackspace
das
Leiden
verbannt,
wirkt
so
einsam
zusammen
В
своём
чёрном
пространстве,
где
страдания
изгнаны,
так
одиноко
вместе.
Ich
bin
nicht
untätig
geworden
Я
не
бездействовал,
Ich
kämpf'
immer
noch
für
dich
Я
всё
ещё
борюсь
за
тебя.
Wir
sind
nicht
zusammen
gestorben
Мы
не
умерли
вместе,
Versteck'
mein
Smile
bei
jedem
Stich
Скрываю
улыбку
с
каждым
ударом.
Ich
hab'
mich
tagelang
nur
für
dich
eingesperrt
Я
запирался
на
целые
дни
только
ради
тебя,
Und
deine
Story
endet
nach
meinem
Schmerz
im
Kreisverkehr
И
твоя
история
заканчивается
после
моей
боли
на
круговом
движении.
Blutige
Hände,
wenn
ich
meine
Position
verrate
Окровавленные
руки,
когда
я
выдаю
своё
положение.
Bitte
warte
auf
dein'
Atem
Пожалуйста,
дождись
своего
дыхания.
Oh
Dear,
Das
muss
das
Blackspace
für
uns
regulieren
О,
дорогая,
это
чёрное
пространство
должно
нас
регулировать,
Und
mein
Ego
friert
И
моё
эго
замерзает.
Egoist,
Egoist,
Egoist
Эгоист,
эгоист,
эгоист,
Denn
ich
denk'
an
dich
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
Fall-
fall-
fall
nur
noch
ein
letztes
Mal
und
Падай,
падай,
падай,
только
ещё
один
последний
раз,
и
Halt-
halt-
halt
dich
an
mir
fest,
denn
dir
ist
Держись,
держись,
держись
за
меня
крепче,
ведь
тебе
Kalt-
kalt-
kalt
in
meinem
Blackspace
also
Холодно,
холодно,
холодно
в
моём
чёрном
пространстве,
поэтому
Fight
dein
Leid
zusamm'
mit
mir
Сражайся
со
своей
болью
вместе
со
мной.
Du
hast
mein
Ego
gekränkt
(ja)
Ты
задела
моё
эго
(да),
Leblos
ich
selbst
Безжизненный
я
сам,
Schau
wie
die
Gegend
zerfällt
Смотри,
как
рушится
мир,
Im
Melodientrend
В
мелодичном
тренде.
Wenn
du
die
Blutspur
vedeckst
und
das
Blackspace
vergisst
Если
ты
скроешь
следы
крови
и
забудешь
чёрное
пространство,
Ja,
dann
denkst
du
ans
Ego
und
ich
denk'
an
dich
Да,
тогда
ты
вспомнишь
эго,
а
я
вспомню
тебя.
Wir
war'n
brennende
Flammen
- Das
Feuer
erlischt
Мы
были
пылающим
пламенем
– огонь
гаснет,
Und
das
Feuer
bin
ich
yeah
И
этот
огонь
– я,
да.
Es
war
mir
von
Anfang
an
klar
(Anfang
an
klar)
Мне
с
самого
начала
было
ясно
(с
самого
начала
ясно),
Dass
ich
für
diese
Welt
nicht
gemacht
bin
Что
я
не
создан
для
этого
мира.
Schau
mich
an:
Ich
bin
nie
wieder
am
Lachen
Посмотри
на
меня:
я
больше
никогда
не
буду
смеяться,
Während
ich
hoff',
dass
mich
die
Ignoranz
killt
Пока
надеюсь,
что
меня
убьёт
безразличие.
Komm
wir
tanzen
zusammen
an
der
leblosen
Bühne
Давай
станцуем
вместе
на
безжизненной
сцене,
An
der
ich
schonmal
versagt
hab'
На
которой
я
когда-то
потерпел
неудачу.
Du
hast
gesagt:
Ich
werde
mich
niemals
so
fühlen
Ты
сказала:
«Я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так»,
Trotzdessen
wurdest
du
anders
Тем
не
менее
ты
стала
другой.
Tu'
euch
allen
kein
Gefallen
Не
делаю
вам
всем
одолжения,
Doch
das
Leid
in
Intervallen
Но
боль
интервалами,
Selbe
Person
du
bleibst
gleich
Тот
же
человек,
ты
остаёшься
прежней,
Hör'
das
Einverständnis
hallen
Слышу,
как
разносится
согласие.
Wer
von
euch
hat
sich
die
Zeit
genommen
Кто
из
вас
нашёл
время,
Um
mich
einfach
zu
verstehen?
Чтобы
просто
понять
меня?
Es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
Мне
пора
идти,
Ihr
seid
Leid-essende
Krähen
Вы
– пожирающие
горе
вороны.
Fall-
fall-
fall
nur
noch
ein
letztes
Mal
und
Падай,
падай,
падай,
только
ещё
один
последний
раз,
и
Halt-
halt-
halt
dich
an
mir
fest,
denn
dir
ist
Держись,
держись,
держись
за
меня
крепче,
ведь
тебе
Kalt-
kalt-
kalt
in
meinem
Blackspace
also
Холодно,
холодно,
холодно
в
моём
чёрном
пространстве,
поэтому
Fight
dein
Leid
zusamm'
mit
mir
Сражайся
со
своей
болью
вместе
со
мной.
Du
hast
mein
Ego
gekränkt
(ja)
Ты
задела
моё
эго
(да),
Leblos
ich
selbst
Безжизненный
я
сам,
Schau
wie
die
Gegend
zerfällt
Смотри,
как
рушится
мир,
Im
Melodientrend
В
мелодичном
тренде.
Wenn
du
die
Blutspur
vedeckst
und
das
Blackspace
vergisst
Если
ты
скроешь
следы
крови
и
забудешь
чёрное
пространство,
Ja,
dann
denkst
du
ans
Ego
und
ich
denk'
an
dich
Да,
тогда
ты
вспомнишь
эго,
а
я
вспомню
тебя.
Wir
war'n
brennende
Flammen
- Das
Feuer
erlischt
Мы
были
пылающим
пламенем
– огонь
гаснет,
Und
das
Feuer
bin
ich
yeah
И
этот
огонь
– я,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Martens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.