Paroles et traduction yokay - Letzte Freude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
god
ich
habe
so
viel
Angst
dich
zu
verlieren
О
боже,
я
так
боюсь
тебя
потерять
An
meinen
Händen
ist
das
Blut
von
deiner
Liebe
На
моих
руках
кровь
твоей
любви
Ich
lass
dich
niemals
los
- stech
ein
auf
diese
Demons
Я
никогда
тебя
не
отпущу
- нанеси
удар
этим
демонам
Denn
wenn
ich
mich
distanziere
zieh
ich
dich
mit
in
die
Tiefe
Потому
что,
если
я
отдалюсь,
я
потяну
тебя
за
собой
Oh
god
diese
Feelings
sind
so
echt
wie
noch
nie
О
боже,
эти
чувства
более
реальны,
чем
когда-либо
Jeden
Abend
gehts
mir
schlecht,
bist
du
weg
- nicht
bei
mir
Каждый
вечер
мне
плохо,
когда
ты
уходишь
- не
со
мной
Liege
in
meinem
Bett
inside
dead
doch
bei
dir
Лежа
в
моей
постели
мертвым
с
тобой
In
meinem
Kopf
bist
du
alles
wisch
sie
weg
diese
Tears
В
моей
голове
ты
все,
вытри
слезы
Du
nennst
das
beste
Freunde?
Ты
называешь
это
лучшими
друзьями?
Ich
nenne
das
Leid
- wir
sind
nicht
gleich
Я
называю
это
страданием
- мы
не
то
же
самое
Will
nicht
den
Rest
enttäuschen
Не
хочу
разочаровывать
остальных
Muss
zwar
nicht
sein,
doch
picke
den
Fight
Это
не
должно
быть,
но
выбрать
бой
In
meinem
Head
Geräusche
Шумы
в
моей
голове
Fühle
mich
gleich,
bin
nicht
bereit
Чувствую
то
же
самое,
я
не
готов
Für
meine
letzte
Freude
Для
моей
последней
радости
Alles
so
white,
welcome
to
Life
Аллес
такой
белый,
добро
пожаловать
в
жизнь
Alles
droppt,
mein
Fundament
ist
nicht
groundet
in
meinem
Kopf
Все
падает,
мой
фундамент
не
заземляется
в
моей
голове
Overthinke
wirklich
alles,
schon
seit
Jahren
in
einem
Loch
На
самом
деле
все
переосмыслил,
был
в
яме
годами
Nein
ich
habe
meine
Tage
verbracht,
langsam
mach
ich
Stop
Нет,
я
провел
свои
дни,
я
медленно
останавливаюсь
Aber
niemand
kennt
ein
Stop,
denn
niemand
kennt
mein
Kopf
Но
никто
не
знает
остановки,
потому
что
никто
не
знает
мою
голову
Bitte
komm
in
meinem
Arm
ich
lass
dich
nie
wieder
los
Пожалуйста,
иди
в
мои
объятия,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Heute
bin
ich
bei
dir
damals
wünschte
ich
mir
den
Tod
Сегодня
я
с
тобой
тогда
я
желал
смерти
Watching
your
eyes
bleeding
down
my
knees
Смотрю,
как
твои
глаза
истекают
кровью
у
меня
на
коленях.
I'm
trying
my
best
but
I
can't
succeed
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
у
меня
не
получается
Welcome
to
White
Space,
das
hier
ist
mein
Game
Добро
пожаловать
в
White
Space,
это
моя
игра
Komm
nicht
mehr
klar
denn
du
bist
in
meinem
Mind
drinn
Не
могу
больше
с
этим
справляться,
потому
что
ты
в
моих
мыслях
Mein
Space
wenn
du
mich
wieder
benebelt
einfängst
Мое
пространство,
если
ты
снова
поймаешь
меня
в
тумане
Geht
es
mir
gut
und
ich
fühle
echt
kein
pain
Я
в
порядке,
и
я
действительно
не
чувствую
никакой
боли
Aber
f'ck
niemand
sagt,
du
hälst
mich
ab
von
der
schiefen
Bahn
Но,
черт
возьми,
никто
не
говорит,
что
ты
меня
сбиваешь
с
пути.
Liebst
mich
trotz
diesen
Deamons
ja
bin
Dementor
von
diesem
Tag
Люби
меня,
несмотря
на
этих
демонов,
да,
я
дементор
с
этого
дня.
Ja
auf
meinem
Körper
brennt
der
Kerzenwachs
Да,
воск
свечи
горит
на
моем
теле
Denn
du-
denn
du
hälst
mich
von
den
Schmerzen
ab
Потому
что
ты...
потому
что
ты
защищаешь
меня
от
боли
Du
machst
mit
deiner
Stimme
Bad
Days
zum
besten
Tag
Ты
делаешь
плохие
дни
лучшими
своим
голосом
Headaches
sind
zum
lächeln
man
merkst
safe
wie
sehr
das
passt
Головные
боли
обязательно
заставят
вас
улыбнуться,
вы
можете
сказать,
насколько
это
подходит
Du
nennst
das
beste
Freunde?
Ты
называешь
это
лучшими
друзьями?
Ich
nenne
das
Leid
- wir
sind
nicht
gleich
Я
называю
это
страданием
- мы
не
то
же
самое
Will
nicht
den
Rest
enttäuschen
Не
хочу
разочаровывать
остальных
Muss
zwar
nicht
sein,
doch
picke
den
Fight
Это
не
должно
быть,
но
выбрать
бой
In
meinem
Head
Geräusche
Шумы
в
моей
голове
Fühle
mich
gleich,
bin
nicht
bereit
Чувствую
то
же
самое,
я
не
готов
Für
meine
letzte
Freude
Для
моей
последней
радости
Alles
so
white,
welcome
to
Life
Аллес
такой
белый,
добро
пожаловать
в
жизнь
Alles
droppt,
mein
Fundament
ist
nicht
groundet
in
meinem
Kopf
Все
падает,
мой
фундамент
не
заземляется
в
моей
голове
Overthinke
wirklich
alles,
schon
seit
Jahren
in
einem
Loch
На
самом
деле
все
переосмыслил,
был
в
яме
годами
Nein
ich
habe
meine
Tage
verbracht,
langsam
mach
ich
Stop
Нет,
я
провел
свои
дни,
я
медленно
останавливаюсь
Aber
niemand
kennt
ein
Stop,
denn
niemand
kennt
mein
Kopf
Но
никто
не
знает
остановки,
потому
что
никто
не
знает
мою
голову
Du
nennst
das
beste
Freunde?
Ты
называешь
это
лучшими
друзьями?
Ich
nenne
das
Leid
- wir
sind
nicht
gleich
Я
называю
это
страданием
- мы
не
то
же
самое
Will
nicht
den
Rest
enttäuschen
Не
хочу
разочаровывать
остальных
Muss
zwar
nicht
sein,
doch
picke
den
Fight
Это
не
должно
быть,
но
выбрать
бой
In
meinem
Head
Geräusche
Шумы
в
моей
голове
Fühle
mich
gleich,
bin
nicht
bereit
Чувствую
то
же
самое,
я
не
готов
Für
meine
letzte
Freude
Для
моей
последней
радости
Alles
so
white,
welcome
to
Life
Аллес
такой
белый,
добро
пожаловать
в
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.