Paroles et traduction yokay - Lilafade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Viel
gestellt
(Многого
просил
Alles
was
uns
bleibt
ist
der
Lilafade
Все,
что
нам
осталось
- это
лиловый
оттенок
Wen
lässt
du
noch
fallen,
wenn
dich
niemand
hält?
Кого
ты
еще
уронишь,
если
тебя
никто
не
держит?
Niemanden
im
Leben
dem
diese
Welt
hier
gefällt
Никто
в
этой
жизни
не
в
восторге
от
этого
мира)
Du
willst
Liebe
Ты
хочешь
любви
Während
ich
der
Tugend
liege
Пока
я
предан
добродетели
Deine
Augen
sind
wie
true
Saphire
Твои
глаза
как
настоящие
сапфиры
Mit
dem
Blut
der
Triebe)
С
кровью
инстинктов)
Viel
gestellt
Многого
просил
Alles
was
uns
bleibt
ist
der
Lilafade
Все,
что
нам
осталось
- это
лиловый
оттенок
Wen
lässt
du
noch
fallen,
wenn
dich
niemand
hält?
Кого
ты
еще
уронишь,
если
тебя
никто
не
держит?
Niemanden
im
Leben
dem
diese
Welt
hier
gefällt
Никто
в
этой
жизни
не
в
восторге
от
этого
мира)
Du
willst
Liebe
Ты
хочешь
любви
Während
ich
der
Tugend
liege
Пока
я
предан
добродетели
Deine
Augen
sind
wie
true
Saphire
Твои
глаза
как
настоящие
сапфиры
Mit
dem
Blut
der
Triebe
С
кровью
инстинктов)
Jeder
Demon
macht
auf
Held
und
jeder
Held
macht
ein
auf
Demon
Каждый
демон
строит
из
себя
героя,
а
каждый
герой
- демона
Wo
sind
nun
die
Feelings?
Dacht'
du
wolltst'
sie
nicht
verlieren
Где
теперь
чувства?
Думала,
ты
не
хочешь
их
терять?
Aber
Lügen
sind
inzwischen
nur
ein
Teil
von
deiner
Tiefe
Но
ложь
теперь
- лишь
часть
твоей
глубины
Die
Kontrolle
längst
verloren
und
mit
ihr
auch
deine
Liebe'
Контроль
давно
потерян,
а
с
ним
и
твоя
любовь
Ja
das
Messer
im
Bauch
Да,
нож
в
спину
Und
das
Herz
lang
verkauft
И
сердце
давно
продано
Stell
die
Schmerzen
zur
Schau
Выставляешь
свою
боль
напоказ
Und
mein
Kern
wird
nun
grau
И
моя
сущность
сереет
Nein,
es
hört
niemals
auf
Нет,
это
никогда
не
кончится
Es
sei
denn
ich
tau'
endlich
auf
Если
только
я,
наконец,
не
вынырну
Und
ich
geh
endlich
drauf
yeah
И
не
умру,
да
Das
Borderline
Image
in
meiner
Stimme
Образ
пограничного
расстройства
в
моем
голосе
Ja,
die
Klangfarbe
grau
Да,
серый
тембр
Nimm'
mir
die
Sinne,
als
ob
das
so
schlimm
ist
Лиши
меня
чувств,
как
будто
это
так
страшно
Hab'
den
Drang
zum
Vertrauen
У
меня
есть
тяга
к
доверию
Viel
gestellt
Многого
просил
Alles
was
uns
bleibt
ist
der
Lilafade
Все,
что
нам
осталось
- это
лиловый
оттенок
Wen
lässt
du
noch
fallen,
wenn
dich
niemand
hält?
Кого
ты
еще
уронишь,
если
тебя
никто
не
держит?
Niemanden
im
Leben
dem
diese
Welt
hier
gefällt
Никто
в
этой
жизни
не
в
восторге
от
этого
мира)
Du
willst
Liebe
Ты
хочешь
любви
Während
ich
der
Tugend
liege
Пока
я
предан
добродетели
Deine
Augen
sind
wie
true
Saphire
Твои
глаза
как
настоящие
сапфиры
Mit
dem
Blut
der
Triebe
С
кровью
инстинктов)
Meine
Freunde
sind
suprised
von
was
ich
denk'
Мои
друзья
удивляются
моим
мыслям
Denn
mein
Mind
erst
zufrieden
wenn
die
Welt
endlich
verbrennt
Ведь
мой
разум
будет
доволен,
только
когда
мир,
наконец,
сгорит
Heute
bleibt
keine
Metapher
Die
mein
Leben
weiter
lenkt
Сегодня
не
осталось
метафор,
которые
направляли
бы
мою
жизнь
Nur
noch
alleine
im
Blackspace,
hast
Erwartungen
gesenkt
(jaja
jaja)
Только
в
одиночестве,
в
черном
пространстве,
ты
снизила
ожидания
(да-да-да)
Weißt
du
noch
als
die
Worte
unbeschreiblich
waren?
Помнишь,
когда
слова
были
невыразимы?
Weißt
du
als
ich
einst
zu
dir
meine,
dass
Помнишь,
когда
я
говорил
тебе,
что
Wir
das
Alles
schaffen,
doch
was
bleibt
ist
Hass
Мы
все
преодолеем,
но
все,
что
осталось
- это
ненависть
Bei
Was
ich
mach'
К
тому,
что
я
делаю
Das
Borderline
Image
in
meiner
Stimme
Образ
пограничного
расстройства
в
моем
голосе
Ja,
die
Klangfarbe
grau
Да,
серый
тембр
Nimm'
mir
die
Sinne,
als
ob
das
so
schlimm
ist
Лиши
меня
чувств,
как
будто
это
так
страшно
Hab'
den
Drang
zum
Vertrauen
У
меня
есть
тяга
к
доверию
Viel
gestellt
Многого
просил
Alles
was
uns
bleibt
ist
der
Lilafade
Все,
что
нам
осталось
- это
лиловый
оттенок
Wen
lässt
du
noch
fallen,
wenn
dich
niemand
hält?
Кого
ты
еще
уронишь,
если
тебя
никто
не
держит?
Niemanden
im
Leben
dem
diese
Welt
hier
gefällt
Никто
в
этой
жизни
не
в
восторге
от
этого
мира)
Du
willst
Liebe
Ты
хочешь
любви
Während
ich
der
Tugend
liege
Пока
я
предан
добродетели
Deine
Augen
sind
wie
true
Saphire
Твои
глаза
как
настоящие
сапфиры
Mit
dem
Blut
der
Triebe
С
кровью
инстинктов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Martens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.