Paroles et traduction yokay - MANISCH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
nicht
mehr
stolz
darauf
sein
Я
больше
не
могу
гордиться
этим
Auf
das,
was
wir
beide
waren
Тем,
кем
мы
были
вдвоём
Ich
hör'
dich
berauschend
von
draußen
Я
слышу,
как
ты
веселишься
на
улице
Doch
muss
das
Leid
ertragen
Но
я
должен
терпеть
эту
боль
Ich
wollte
dich
nicht
verlieren
Я
не
хотел
тебя
терять
Aber
trotzdem
nicht
mehr
warten
Но
и
ждать
больше
не
мог
Weil
deine
Persönlichkeit
mystisch
bleibt
Потому
что
твоя
личность
остаётся
тайной
Kann
nichts
hinterfragen
Не
могу
ничего
спросить
Ich
bin
das,
was
du
so
brauchst
Я
тот,
кто
тебе
нужен
Aber
nicht,
was
du
verdient
hast
Но
не
тот,
кого
ты
заслужила
Deine
Mental
Health
unstable
Твоё
ментальное
здоровье
нестабильно
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Feature
Это
больше,
чем
просто
особенность
Das
ist
deine
Persönlichkeit,
yeah
Это
твоя
личность,
да
Ich
glaube,
ich
töte
gleich
Кажется,
я
сейчас
убью
Bis
sich
die
böse
Zeit
wie
Lügen
Пока
это
ужасное
время,
словно
ложь
Gleich
nicht
übertreibt
Не
будет
таким
чрезмерным
Und
ich
halte
das
nicht
aus
И
я
не
могу
этого
вынести
Weil
es
zu
tragisch
ist
Потому
что
это
слишком
трагично
Du
musst
Leute
haten,
weil
du
innerlich
zu
manisch
bist
Ты
ненавидишь
людей,
потому
что
ты
слишком
маниакальна
внутри
Liebenswerter
Hass
in
meinem
Leben,
ich
ertrag'
es
nicht
Эта
милая
ненависть
в
моей
жизни,
я
не
могу
этого
выносить
(Oh,
no,
bin
down)
(О,
нет,
я
на
дне)
Ich
bin
wahnsinnig
Я
схожу
с
ума
Du
sagst,
du
verstehst
das
Ты
говоришь,
что
понимаешь
это
Aber
hast
mich
nicht
mal
angeblickt
Но
ты
даже
не
взглянула
на
меня
In
mir
Insecurities
gefangen
wie
ein
Kammerlicht
Внутри
меня
неcовершенства,
замкнутые
как
в
комнате
с
тусклым
светом
Sagst
mir,
ich
kann
das
nicht
Ты
говоришь,
что
я
не
справлюсь
Wir
suchten
beide
nach
der
Freiheit
Мы
оба
искали
свободы
Doch
du
kamst
und
nahmst
dann
alles
mit
Но
ты
пришла
и
забрала
всё
с
собой
Diese
Waffe
macht
ein
Это
оружие
оставляет
Loch
mit
den
Schmerzen
Дыру
с
болью
Ich
bin
Schutzpatron
der
Я
покровитель
Gebrochenen
Herzen
Разбитых
сердец
Ich
bin
lost
mit
meinen
Opps
Я
потерян
со
своими
врагами
Da,
wo
ich
stop,
bin
ich
am
hellsten
Там,
где
я
останавливаюсь,
я
самый
яркий
In
meinem
Kopf
all
dieser
Schrott
В
моей
голове
весь
этот
хлам
Von
einem
Shot,
will
niemand
helfen?
От
одного
выстрела,
неужели
никто
не
поможет?
Ich
werd'
nicht
besser,
nein
Мне
не
станет
лучше,
нет
Ich
werd'
nur
gut,
wenn
ich
eine
Sekunde
nicht
ich
bin
Я
становлюсь
хорошим
только
тогда,
когда
на
секунду
перестаю
быть
собой
Du
bist
ja
so
venomous
für
meine
Zukunft
Ты
как
яд
для
моего
будущего
Doch
ich
kann
sie
selber
nicht
sichten
Но
я
и
сам
не
могу
его
разглядеть
Ich
komme
nicht
raus,
meine
Hände
sind
taub
Я
не
могу
выбраться,
мои
руки
онемели
Doch
ich
brauche
die
Power
für
restliche
Kisten
Но
мне
нужна
сила
для
остальных
ящиков
Ich
lasse
mich
nie
wieder
blicken
Я
больше
никогда
не
покажусь
Schau,
wie
schnell
schwindet
dein
Lächeln
Смотри,
как
быстро
исчезает
твоя
улыбка
Weil
es
zu
tragisch
ist
Потому
что
это
слишком
трагично
Du
musst
Leute
haten,
weil
du
innerlich
zu
manisch
bist
Ты
ненавидишь
людей,
потому
что
ты
слишком
маниакальна
внутри
Liebenswerter
Hass
in
meinem
Leben,
ich
ertrag'
es
nicht
Эта
милая
ненависть
в
моей
жизни,
я
не
могу
этого
выносить
(Oh,
no,
bin
down)
(О,
нет,
я
на
дне)
Ich
bin
wahnsinnig
Я
схожу
с
ума
Du
sagst,
du
verstehst
das
Ты
говоришь,
что
понимаешь
это
Aber
hast
mich
nicht
mal
angeblickt
Но
ты
даже
не
взглянула
на
меня
In
mir
Insecurities
gefangen
wie
ein
Kammerlicht
Внутри
меня
неcовершенства,
замкнутые
как
в
комнате
с
тусклым
светом
Sagst
mir,
ich
kann
das
nicht
Ты
говоришь,
что
я
не
справлюсь
Wir
suchten
beide
nach
der
Freiheit
Мы
оба
искали
свободы
Doch
du
kamst
und
nahmst
dann
alles
mit
Но
ты
пришла
и
забрала
всё
с
собой
Ja,
du
kamst
und
nahmst
dann
alles
mit
Да,
ты
пришла
и
забрала
всё
с
собой
Hoffnungen
wie
immer
Надежды,
как
всегда
Denn
ich
gab
sie
ab
beim
Angesicht
Ведь
я
оставил
их
при
виде
Deiner
Erinnerung
Твоих
воспоминаний
Denn
ich
muss
mich
betäubt
verhalten
Ведь
я
должен
вести
себя
так,
будто
мне
всё
равно
Als
würde
es
mir
gut
gehen,
lass
mich
heute
bleiben
Как
будто
у
меня
всё
хорошо,
позволь
мне
остаться
сегодня
(Ich
halte
es
nicht
aus)
(Я
не
могу
этого
вынести)
Weil
es
zu
tragisch
ist
Потому
что
это
слишком
трагично
Du
musst
Leute
haten,
weil
du
innerlich
zu
manisch
bist
Ты
ненавидишь
людей,
потому
что
ты
слишком
маниакальна
внутри
Liebenswerter
Hass
in
meinem
Leben,
ich
ertrag'
es
nicht
Эта
милая
ненависть
в
моей
жизни,
я
не
могу
этого
выносить
Oh,
no,
bin
down
О,
нет,
я
на
дне
Ich
bin
so
wahnsinnig
Я
схожу
с
ума
Du
sagst,
du
verstehst
mich
Ты
говоришь,
что
понимаешь
меня
Aber
hast
mich
nicht
mal
angeblickt
Но
ты
даже
не
взглянула
на
меня
In
mir
Insecurities
gefangen
wie
ein
Kammerlicht
Внутри
меня
неcовершенства,
замкнутые
как
в
комнате
с
тусклым
светом
Sagst
mir,
ich
kann
das
nicht
Ты
говоришь,
что
я
не
справлюсь
Wir
suchten
beide
nach
der
Freiheit
Мы
оба
искали
свободы
Doch
du
kamst
und
nahmst
dann
alles
mit
Но
ты
пришла
и
забрала
всё
с
собой
Ich
wollte
so
viel
mehr
von
diesem
Shit
Я
хотел
от
этого
дерьма
гораздо
большего
Den
du
nicht
Liebe
nennst
То,
что
ты
не
называешь
любовью
Aber
falle
wieder
viel
zu
tief
Но
я
снова
падаю
слишком
глубоко
In
deine
Venus
Trap
В
твою
ловушку
Венеры
Viele
Friends
sagen,
seist
ein
Demon
Многие
друзья
говорят,
что
ты
демон
Aber
niemals,
ey
Но
никогда,
эй
Jetzt
bin
ich
voll
überzeugt
Теперь
я
полностью
уверен
Dass
sie
all
deine
Triebe
kenn'
Что
они
знают
все
твои
желания
Und
mich
warnten
vor
farblosen
Zeiten
И
они
предупреждали
меня
о
бесцветных
временах
Als
würd'
ich
jemals
meinen
Nahtod
begreifen
Как
будто
я
когда-нибудь
смогу
понять
свою
близкую
смерть
Das
sind
alles
nur
zitatlose
Zeilen
Это
всего
лишь
строки
без
цитат
Doch
wenn
du
sie
peilst,
dann
bist
du
auch
gemeint,
ey
Но
если
ты
их
прочувствуешь,
то
они
и
про
тебя,
эй
Und
ich
halte
das
nicht
aus
И
я
не
могу
этого
вынести
Weil
es
zu
tragisch
ist
Потому
что
это
слишком
трагично
Du
musst
Leute
haten,
weil
du
innerlich
zu
manisch
bist
Ты
ненавидишь
людей,
потому
что
ты
слишком
маниакальна
внутри
Liebenswerter
Hass
in
meinem
Leben,
ich
ertrag'
es
nicht
Эта
милая
ненависть
в
моей
жизни,
я
не
могу
этого
выносить
(Oh,
no,
bin
down)
(О,
нет,
я
на
дне)
Ich
bin
wahnsinnig
Я
схожу
с
ума
Du
sagst,
du
verstehst
das
Ты
говоришь,
что
понимаешь
это
Aber
hast
mich
nicht
mal
angeblickt
Но
ты
даже
не
взглянула
на
меня
In
mir
Insecurities
gefangen
wie
ein
Kammerlicht
Внутри
меня
неcовершенства,
замкнутые
как
в
комнате
с
тусклым
светом
Sagst
mir,
ich
kann
das
nicht
Ты
говоришь,
что
я
не
справлюсь
Wir
suchten
beide
nach
der
Freiheit
Мы
оба
искали
свободы
Doch
du
kamst
und
nahmst
dann
alles
mit
Но
ты
пришла
и
забрала
всё
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.