Paroles et traduction yokay - Painwalkerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painwalkerz
Ходячие по боли
Es
ist
das
Koma
was
mich
wach
hält
Меня
держит
в
сознании
кома,
Gib'
dir
Beweise,
komm
ich
zeig
dir
meine
Angstwelt
Дам
доказательства,
пойдем,
я
покажу
тебе
мир
моих
страхов.
Ich
bin
nicht
am
Schlafen,
nur
am
Warten
wie
'ne
Schachtel
Я
не
сплю,
я
жду,
как
коробка,
Schlägst
du
meinen
Namen,
alle
Farben
an
der
Hand
ey
Назовешь
мое
имя
- и
все
цвета
в
твоих
руках.
Zeig
mir
was
mich
hält
Покажи
мне,
что
меня
держит,
Ich
glaube
keine
Depression
Я
не
верю
в
депрессию.
Damals
dacht'
ich
es
wird
besser
Тогда
я
думал,
что
все
наладится,
Damals
wünscht'
ich
mir
den
Tod
Тогда
я
желал
смерти.
Damals
dachten
meine
Freunde
es
ist
Alles
wie
gewohnt
Тогда
мои
друзья
думали,
что
все
как
обычно,
Jetzt
killt
mich
die
Panik,
schau
nur
auf
mein
Handy
Теперь
меня
убивает
паника,
я
смотрю
только
на
свой
телефон
Und
hab
Angst
vor
jedem
Ton
И
боюсь
каждого
звука.
Oh
fuck,
weiß
noch
damals
als
wir
Beide
dachten
О
черт,
помню,
как
мы
оба
думали:
,,In
der
kalten
Nacht
"В
холодную
ночь
Halten
wir
uns
immer
warm"
Мы
всегда
будем
согревать
друг
друга".
Aber
schau
uns
an
Но
посмотри
на
нас,
Das
wird
unser
Ende
und
wir
sterben
Это
будет
наш
конец,
и
мы
умрем
In
den
Händen
von
uns
selber
От
собственных
рук.
Frag
mich
wie
es
dazu
kam
Спроси
меня,
как
так
получилось.
Oh
fuck,
weiß
noch
damals
als
wir
Beide
dachten
О
черт,
помню,
как
мы
оба
думали:
,,In
der
kalten
Nacht
"В
холодную
ночь
Halten
wir
uns
immer
warm"
Мы
всегда
будем
согревать
друг
друга".
Aber
schau
uns
an
Но
посмотри
на
нас.
Das
wird
unser
Ende
Это
будет
наш
конец,
Und
wir
sterben
И
мы
умрем
In
den
Händen
von
uns
selber
От
собственных
рук.
Frag
mich
wie
es
dazu
kam
Спроси
меня,
как
так
получилось.
Will
keine
Liebe,
nur
'ne
schwarze
Blume
Не
хочу
любви,
только
черный
цветок,
Sitz'
im
Wald
und
schiebe
wieder
diese
scheiß
Versuche
Сижу
в
лесу
и
снова
делаю
эти
дерьмовые
попытки.
Du
sitzt
allein'
im
Wald
und
siehst
wie
ich
beim
Weinen
blute
Ты
сидишь
одна
в
лесу
и
видишь,
как
я
истекаю
кровью,
плача.
Mein
Redspace
scheint,
schlaf
ein
im
Selbstmitleid
Мой
Redspace
светится,
засыпаю
в
жалости
к
себе,
Weil
meine
Träume
das
Leiden
suchen
Потому
что
мои
сны
ищут
страдания.
Sterbe
immer
wieder
wenn
ich
aufwach'
Я
умираю
каждый
раз,
когда
просыпаюсь,
Sie
lachte
wenn
ich
verzweifel
und
ausrast'
Она
смеялась,
когда
я
отчаивался
и
сдавался.
Ausgelacht
weil
niemanden
mein
Traum
passt
Надо
мной
смеялись,
потому
что
моя
мечта
никому
не
подходит.
Butterfly
im
Bauch
fuck
Бабочки
в
животе,
блядь,
Ich
suche
meinen
Ausgang
deshalb
häng'
ich
bald
vom
Baum
Я
ищу
выход,
поэтому
скоро
буду
висеть
на
дереве.
Lange
schon
verloren
Давно
потерян
In
der
abgefuckten
Welt
В
этом
ебаном
мире.
Vielleicht
alles
gar
nicht
erst
nehm'
Может
быть,
вообще
ничего
не
принимать,
Wenn
das
Leben
vorbei
schnellt
Когда
жизнь
пронесется
мимо.
Alles
Glück
was
es
gibt
Все
счастье,
которое
есть,
Macht
mich
vielleicht
noch
verrückt
Возможно,
сведет
меня
с
ума.
Vielleicht
lässt
mich
ja
mein
Tod
lachen
Может
быть,
моя
смерть
рассмешит
меня,
Wenn's
nichts
anderes
gibt
- ja
Если
больше
ничего
нет
- да.
Senpai,
yokay
tot
seit
ein
paar
Jahr'n
Сенпай,
Йокай
мертв
уже
несколько
лет,
Und
wir
rasen
von
den
Stars
in
den
Untergang
И
мы
несемся
от
звезд
к
гибели.
Nicht
Charts
war
nie
da
Не
в
чартах,
никогда
не
было.
Ist
egal
ich
hab
Panik
keine
Angst
Неважно,
у
меня
паника,
а
не
страх,
Ist
zwar
tragisch,
aber
manisch
depressiver
B'
Это
трагично,
но
маниакально-депрессивный
ублюдок
Bleibt
einfach
weiter
krank
Просто
оставайся
больным.
Sterbe
wenn
ich
atme
aber
lebe
wenn
ich
starb
Умираю,
когда
дышу,
но
живу,
когда
умер.
Seh'
mein'
Namen
auf
ihr'n
Armen
Вижу
свое
имя
на
ее
руках.
Tut
mir
leid
für
letztes
Jahr
Прости
меня
за
прошлый
год.
Ich
hab
gleichgültige
Phasen
У
меня
бывают
периоды
апатии,
Wenn
ich
nicht
mehr
auf
mich
klar
komm'
Когда
я
перестаю
себя
контролировать.
Was
passiert
die
nächsten
Jahre
Что
произойдет
в
ближайшие
годы,
Selber
keinen
Plan
von
Сам
не
знаю.
Wir
sind
Painwalkerz
Мы
- Ходячие
по
боли,
Meine
Augen
sind
am
Bluten
seit
dem
Change-Over
Мои
глаза
кровоточат
с
тех
пор,
как
произошла
перемена.
But
the
same
border
aged
nowhere
safe
oh
my
god
Но
та
же
граница,
где
нигде
нет
безопасности,
о
боже,
Ich
geh'
über
Leid
Я
иду
по
страданиям,
Weil
keiner
mehr
von
euch
es
tut
und
zeigt
Was
jetzt
noch
bleibt
Потому
что
никто
из
вас
больше
этого
не
делает
и
не
показывает,
что
еще
осталось.
Oh
fuck,
weiß
noch
damals
als
wir
Beide
dachten
О
черт,
помню,
как
мы
оба
думали:
,,In
der
kalten
Nacht
"В
холодную
ночь
Halten
wir
uns
immer
warm"
Мы
всегда
будем
согревать
друг
друга".
Aber
schau
uns
an
Но
посмотри
на
нас.
Das
wird
unser
Ende
Это
будет
наш
конец,
Und
wir
sterben
И
мы
умрем
In
den
Händen
von
uns
selber
От
собственных
рук.
Frag
mich
wie
es
dazu
kam
Спроси
меня,
как
так
получилось.
Oh
fuck,
weiß
noch
damals
als
wir
Beide
dachten
О
черт,
помню,
как
мы
оба
думали:
,,In
der
kalten
Nacht
"В
холодную
ночь
Halten
wir
uns
immer
warm"
Мы
всегда
будем
согревать
друг
друга".
Aber
schau
uns
an
Но
посмотри
на
нас.
Das
wird
unser
Ende
Это
будет
наш
конец,
Und
wir
sterben
И
мы
умрем
In
den
Händen
von
uns
selber
От
собственных
рук.
Frag
mich
wie
es
dazu
kam
Спроси
меня,
как
так
получилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senpai Bxc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.