.youngfox - Наперекосяк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction .youngfox - Наперекосяк




Наперекосяк
Askew
А мы летим к звёздам, всё наперекосяк
We're flying to the stars, everything's askew
Попробуй не загнаться, когда всё в жизни так
Try not to get carried away, when life is like this
Они мне говорили, что это всё пустяк
They told me it was all a trifle
Пускай теперь посмотрят, каким я стал
Let them look now, what I've become
А мы летим к звёздам, всё наперекосяк
We're flying to the stars, everything's askew
Попробуй не загнаться, когда всё в жизни так
Try not to get carried away, when life is like this
Они мне говорили, что это всё пустяк
They told me it was all a trifle
Пускай теперь посмотрят, каким я стал
Let them look now, what I've become
Снова нету денег, снова обесценен
No money again, devalued again
Снова умираю, но я не лишён надежды
I'm dying again, but I'm not without hope
Я потерял тебя, но я не стою на месте
I lost you, but I'm not standing still
Мне очень жаль, но зато я был честен
I'm so sorry, but at least I was honest
Я стану звездой, одной из них
I'll become a star, one of them
К которым тянулся я всю жизнь
To which I've been reaching my whole life
И ты тихо посмотришь на мой свет
And you'll quietly look at my light
Оставлю в твоём сердце я яркий след
I'll leave a bright mark in your heart
Много проблем, моя жизнь потухла
Many problems, my life has gone out
Каждая из них уйдёт на утро
Each of them will go away in the morning
Потому что знаю, что это шутка
Because I know it's a joke
Мне нужна она, чтобы сделать день лучше
I need it to make my day better
Я не выбирался из этих же сетей
I didn't get out of these very nets
Я так устал, ненавижу всех людей
I'm so tired, I hate all people
Детка, извини, но я сделал больно ей, ей
Baby, I'm sorry, but I hurt her, her
А мы летим к звёздам, всё наперекосяк
We're flying to the stars, everything's askew
Попробуй не загнаться, когда всё в жизни так
Try not to get carried away, when life is like this
Они мне говорили, что это всё пустяк
They told me it was all a trifle
Пускай теперь посмотрят, каким я стал
Let them look now, what I've become
А мы летим к звёздам, всё наперекосяк
We're flying to the stars, everything's askew
Попробуй не загнаться, когда всё в жизни так
Try not to get carried away, when life is like this
Они мне говорили, что это всё пустяк
They told me it was all a trifle
Пускай теперь посмотрят, каким я стал
Let them look now, what I've become
А мы летим к звёздам, всё наперекосяк
We're flying to the stars, everything's askew
Попробуй не загнаться, когда всё в жизни так
Try not to get carried away, when life is like this
Они мне говорили, что это всё пустяк
They told me it was all a trifle
Пускай теперь посмотрят, каким я стал
Let them look now, what I've become
А мы летим к звёздам, всё наперекосяк
We're flying to the stars, everything's askew
Попробуй не загнаться, когда всё в жизни так
Try not to get carried away, when life is like this
Они мне говорили, что это всё пустяк
They told me it was all a trifle
Пускай теперь посмотрят, каким я стал
Let them look now, what I've become





Writer(s): югай дмитрий андреевич, александр голубев, никита сергеевич кириллов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.