Paroles et traduction .youngfox - Наперекосяк
А
мы
летим
к
звёздам,
всё
наперекосяк
We're
flying
to
the
stars,
everything's
askew
Попробуй
не
загнаться,
когда
всё
в
жизни
так
Try
not
to
get
carried
away,
when
life
is
like
this
Они
мне
говорили,
что
это
всё
пустяк
They
told
me
it
was
all
a
trifle
Пускай
теперь
посмотрят,
каким
я
стал
Let
them
look
now,
what
I've
become
А
мы
летим
к
звёздам,
всё
наперекосяк
We're
flying
to
the
stars,
everything's
askew
Попробуй
не
загнаться,
когда
всё
в
жизни
так
Try
not
to
get
carried
away,
when
life
is
like
this
Они
мне
говорили,
что
это
всё
пустяк
They
told
me
it
was
all
a
trifle
Пускай
теперь
посмотрят,
каким
я
стал
Let
them
look
now,
what
I've
become
Снова
нету
денег,
снова
обесценен
No
money
again,
devalued
again
Снова
умираю,
но
я
не
лишён
надежды
I'm
dying
again,
but
I'm
not
without
hope
Я
потерял
тебя,
но
я
не
стою
на
месте
I
lost
you,
but
I'm
not
standing
still
Мне
очень
жаль,
но
зато
я
был
честен
I'm
so
sorry,
but
at
least
I
was
honest
Я
стану
звездой,
одной
из
них
I'll
become
a
star,
one
of
them
К
которым
тянулся
я
всю
жизнь
To
which
I've
been
reaching
my
whole
life
И
ты
тихо
посмотришь
на
мой
свет
And
you'll
quietly
look
at
my
light
Оставлю
в
твоём
сердце
я
яркий
след
I'll
leave
a
bright
mark
in
your
heart
Много
проблем,
моя
жизнь
потухла
Many
problems,
my
life
has
gone
out
Каждая
из
них
уйдёт
на
утро
Each
of
them
will
go
away
in
the
morning
Потому
что
знаю,
что
это
шутка
Because
I
know
it's
a
joke
Мне
нужна
она,
чтобы
сделать
день
лучше
I
need
it
to
make
my
day
better
Я
не
выбирался
из
этих
же
сетей
I
didn't
get
out
of
these
very
nets
Я
так
устал,
ненавижу
всех
людей
I'm
so
tired,
I
hate
all
people
Детка,
извини,
но
я
сделал
больно
ей,
ей
Baby,
I'm
sorry,
but
I
hurt
her,
her
А
мы
летим
к
звёздам,
всё
наперекосяк
We're
flying
to
the
stars,
everything's
askew
Попробуй
не
загнаться,
когда
всё
в
жизни
так
Try
not
to
get
carried
away,
when
life
is
like
this
Они
мне
говорили,
что
это
всё
пустяк
They
told
me
it
was
all
a
trifle
Пускай
теперь
посмотрят,
каким
я
стал
Let
them
look
now,
what
I've
become
А
мы
летим
к
звёздам,
всё
наперекосяк
We're
flying
to
the
stars,
everything's
askew
Попробуй
не
загнаться,
когда
всё
в
жизни
так
Try
not
to
get
carried
away,
when
life
is
like
this
Они
мне
говорили,
что
это
всё
пустяк
They
told
me
it
was
all
a
trifle
Пускай
теперь
посмотрят,
каким
я
стал
Let
them
look
now,
what
I've
become
А
мы
летим
к
звёздам,
всё
наперекосяк
We're
flying
to
the
stars,
everything's
askew
Попробуй
не
загнаться,
когда
всё
в
жизни
так
Try
not
to
get
carried
away,
when
life
is
like
this
Они
мне
говорили,
что
это
всё
пустяк
They
told
me
it
was
all
a
trifle
Пускай
теперь
посмотрят,
каким
я
стал
Let
them
look
now,
what
I've
become
А
мы
летим
к
звёздам,
всё
наперекосяк
We're
flying
to
the
stars,
everything's
askew
Попробуй
не
загнаться,
когда
всё
в
жизни
так
Try
not
to
get
carried
away,
when
life
is
like
this
Они
мне
говорили,
что
это
всё
пустяк
They
told
me
it
was
all
a
trifle
Пускай
теперь
посмотрят,
каким
я
стал
Let
them
look
now,
what
I've
become
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): югай дмитрий андреевич, александр голубев, никита сергеевич кириллов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.