younghusband - BB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction younghusband - BB




BB
BB
Oh baby, I'm sick and tired of hearing you hate me
О, детка, я устал слышать, как ты ненавидишь меня.
I'm crazy, always saying you're the one who needs saving
Я схожу с ума, постоянно говоря, что это ты нуждаешься в спасении.
Mistaking me for someone else
Ты принимаешь меня за кого-то другого.
Can't ignore emotions pouring out
Не могу игнорировать изливающиеся эмоции.
Oh baby, don't tell me I'm the one you're replacing
О, детка, не говори мне, что ты меня кем-то заменяешь.
And I
И я
Don't even know what would help me
Даже не знаю, что могло бы мне помочь.
You can't even help me
Ты даже не можешь мне помочь.
All you did was unhealthy, (no)
Всё, что ты делала, было вредно для меня, (нет)
Don't even know what would help me
Даже не знаю, что могло бы мне помочь.
You won't even help me
Ты даже не хочешь мне помочь.
Leaving me in the backseat, (oh)
Оставляя меня на заднем сиденье, (о)
Oh baby, I can tell you're sick inside
О, детка, я вижу, что ты больна внутри.
All the things you do its funny how you rather see me die
Всё, что ты делаешь, забавно, как ты хочешь видеть меня мертвым.
No kidding, I can say I really tried
Без шуток, я могу сказать, что я действительно старался.
All your friends is asking just know I know that you telling lies
Все твои друзья спрашивают, просто знай, я знаю, что ты лжешь.
Oh baby, I'm sick and tired of hearing you hate me
О, детка, я устал слышать, как ты ненавидишь меня.
I'm crazy, always saying you're the one who needs saving
Я схожу с ума, постоянно говоря, что это ты нуждаешься в спасении.
Mistaking me for someone else
Ты принимаешь меня за кого-то другого.
Can't ignore emotions pouring out
Не могу игнорировать изливающиеся эмоции.
Oh baby, don't tell me I'm the one you're replacing
О, детка, не говори мне, что ты меня кем-то заменяешь.
(I'm sick and tired of hearing you hate me)
устал слышать, как ты ненавидишь меня.)
(I'm sick and tired of hearing you hate me)
устал слышать, как ты ненавидишь меня.)
(I'm sick and tired of hearing you hate me)
устал слышать, как ты ненавидишь меня.)
(I'm sick and tired of hearing you hate me)
устал слышать, как ты ненавидишь меня.)
Oh baby, I can tell you're sick inside
О, детка, я вижу, что ты больна внутри.
All the things you do its funny how you rather see me die
Всё, что ты делаешь, забавно, как ты хочешь видеть меня мертвым.
No kidding, I can say I really tried
Без шуток, я могу сказать, что я действительно старался.
All your friends is asking just know I know that you telling lies
Все твои друзья спрашивают, просто знай, я знаю, что ты лжешь.
Oh baby, I'm sick and tired of hearing you hate me
О, детка, я устал слышать, как ты ненавидишь меня.
I'm crazy, always saying you're the one who needs saving
Я схожу с ума, постоянно говоря, что это ты нуждаешься в спасении.
Mistaking me for someone else
Ты принимаешь меня за кого-то другого.
Can't ignore emotions pouring out
Не могу игнорировать изливающиеся эмоции.
Oh baby, don't tell me I'm the one you're replacing
О, детка, не говори мне, что ты меня кем-то заменяешь.
(I'm sick and tired of hearing you hate me)
устал слышать, как ты ненавидишь меня.)
(I'm sick and tired of hearing you hate me)
устал слышать, как ты ненавидишь меня.)
(I'm sick and tired of hearing you hate me)
устал слышать, как ты ненавидишь меня.)
(I'm sick and tired of hearing you hate me)
устал слышать, как ты ненавидишь меня.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.