younghusband - Tmrw - traduction des paroles en allemand

Tmrw - younghusbandtraduction en allemand




Tmrw
Morgen
You're taking too much of my heart out
Du nimmst zu viel von meinem Herzen heraus
Took it right out with your claws
Hast es direkt mit deinen Krallen herausgerissen
Gave it back to me with scars now
Gabst es mir mit Narben zurück
Leaving me without body parts
Ließest mich ohne Körperteile zurück
Taking too much from the start
Nahmst von Anfang an zu viel
Doing my best but it's hard, I'm
Ich gebe mein Bestes, aber es ist schwer, ich
Losing my mind for my heart, now
Verliere meinen Verstand für mein Herz, jetzt
Just staring up looking at stars
Starre nur nach oben und schaue auf die Sterne
I did it on my own, you were cupid with the arrow
Ich tat es alleine, du warst Amor mit dem Pfeil
Loving me today, but what happened to tomorrow?
Liebst mich heute, aber was ist mit morgen?
Too much to handle cause my love ain't for the borrow
Zu viel zu ertragen, denn meine Liebe ist nicht zum Borgen
Loving me can't wait, gotta make it till tomorrow
Kann es kaum erwarten, dich zu lieben, muss es bis morgen schaffen
Yeah make it 'till tomorrow
Ja, schaffe es bis morgen
Tryna stay focused on myself like I'm solo
Versuche, mich auf mich selbst zu konzentrieren, als wäre ich solo
Getting through my shit but I keep it on the low though
Komme durch meine Probleme, aber ich halte es unter Verschluss
Asking for advice, almost like I don't know
Frage um Rat, fast so, als ob ich es nicht wüsste
But i know, yeah i know
Aber ich weiß es, ja, ich weiß es
I always start bugging when it gets uncomfortable
Ich fange immer an, mich zu stressen, wenn es unangenehm wird
Asking ppl what to do when, I'm feeling something new
Frage Leute, was ich tun soll, wenn ich etwas Neues fühle
But my brain just giving me the clue... I gotta (go)
Aber mein Gehirn gibt mir nur den Hinweis... Ich muss (gehen)
You're taking too much of my heart out
Du nimmst zu viel von meinem Herzen heraus
Took it right out with your claws
Hast es direkt mit deinen Krallen herausgerissen
Gave it back to me with scars now
Gabst es mir mit Narben zurück
Leaving me without body parts
Ließest mich ohne Körperteile zurück
Taking too much from the start
Nahmst von Anfang an zu viel
Doing my best but it's hard, I'm
Ich gebe mein Bestes, aber es ist schwer, ich
Losing my mind for my heart now
Verliere meinen Verstand für mein Herz, jetzt
Just staring up looking at stars
Starre nur nach oben und schaue auf die Sterne






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.