yourbeagle - 낡은 회전목마 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yourbeagle - 낡은 회전목마




낡은 회전목마
Old Carousel
기분 좋은 향기에 그때의 너를 생각해
The scent of your perfume makes me think of the way you were
그래 다시 네게 가까워지듯이
How I long to get closer to you again
솔직하게 말해봐 너도 이걸 원하잖아
Be honest, don't you want this too?
나와 함께 꿈들, oh my, it's so beautiful night
The dreams we shared, oh my, how beautiful it was that night
나이 먹고 커야지 본적이 없어도 보이지
Though we've grown and matured, I can still see the young you
가진걸 털어도 다신 돌아갈 없지
Though I'd give anything to go back, it's impossible
나이 먹고 커야지 본적이 없어도 보이지
Though we've grown and matured, I can still see the young you
지금이 아니면 다신 만날수가 없지
If not now, we'll never meet again
미친척하고 두드려봐도
Even if I act crazy and bang on them
없는 어린 나의 기억 끝에도
The memories of my childhood, forever locked away
니가 있다면 뭐든지 두렵지 않아져
With you by my side, I'm not afraid
끊임 없이 뛰어봐도 닿지 못할 여기 공간엔
I keep running, but I can't reach it, this empty space
마차들이 달려 이젠 손님이 없는
The carousel spins, empty and abandoned
낡은 회전목마를 타는 너는
You're still like a child
아직 어린 아이 같구나
You're still like a child
기분 좋은 향기에 그때의 너를 생각해
The scent of your perfume makes me think of the way you were
그래 다시 네게 가까워지듯이
How I long to get closer to you again
솔직하게 말해봐 너도 이걸 원하잖아
Be honest, don't you want this too?
나와 함께 꿈들, oh my, it's so beautiful night
The dreams we shared, oh my, how beautiful it was that night
나이 먹고 커야지 본적이 없어도 보이지
Though we've grown and matured, I can still see the young you
가진걸 털어도 다신 돌아갈 없지
Though I'd give anything to go back, it's impossible
나이 먹고 커야지 본적이 없어도 보이지
Though we've grown and matured, I can still see the young you
지금이 아니면 다신 만날수가 없지
If not now, we'll never meet again
돌고 돌고 돌고 돌아 따듯했던 날씨도
Round and round we go, the warmth of that day
맘에 들어 아무 걱정 없이 하고 싶은 것만 했어
Carefree and happy, doing as we pleased
이젠 가끔 깜짝 놀래 계속 해서 눈치 보게
Now I'm surprised at times, how I keep an eye on you
다시 어릴때로 돌아가 순수했던 때로
To go back to our childhood, to that innocent time
강물처럼 흘러가 리듬대로
To flow like a river, to this same rhythm
정해진 것들 안에서 자라나는 나는 없어
I'm not the one who grew up in this structured world
스펀지 처럼 흡수해 자꾸 딱딱해지지 말고
Like a sponge, I absorb, but I won't harden
지금의 너는 잊어버려 그때의 너를 기억해
Forget the present, remember the past
기분 좋은 향기에 그때의 너를 생각해
The scent of your perfume makes me think of the way you were
그래 다시 네게 가까워지듯이
How I long to get closer to you again
솔직하게 말해봐 너도 이걸 원하잖아
Be honest, don't you want this too?
나와 함께 꿈들, oh my, it's so beautiful night
The dreams we shared, oh my, how beautiful it was that night
나이 먹고 커야지 본적이 없어도 보이지
Though we've grown and matured, I can still see the young you
가진걸 털어도 다신 돌아갈 없지
Though I'd give anything to go back, it's impossible
나이 먹고 커야지 본적이 없어도 보이지
Though we've grown and matured, I can still see the young you
지금이 아니면 다신 만날 수가 없지
If not now, we'll never meet again





Writer(s): M. Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.