yozuca* - Do you love me? - traduction des paroles en allemand

Do you love me? - yozuca*traduction en allemand




Do you love me?
Liebst du mich?
I noticed
Ich habe bemerkt,
このキモチ 君にまっしぐらに伸びて
dass diese Gefühle direkt auf dich zusteuern
減速不可能です ごめんなさい
Entschleunigen ist unmöglich, es tut mir leid
I love you 心から全身全霊で恋しちゃった
Ich liebe dich, von ganzem Herzen und mit ganzer Seele habe ich mich verliebt
もぅ止められない衝動
Dieser Drang ist nicht mehr aufzuhalten
明日もし雨でも雪でも全然関係ない
Auch wenn es morgen regnet oder schneit, spielt das überhaupt keine Rolle
君がいればいい それだけで晴れた空になる
Wenn du da bist, ist das alles, was ich brauche, um einen klaren Himmel zu haben
大好きって言わせたくって もぅどうしよう!
Ich will dich dazu bringen, "Ich liebe dich" zu sagen, was soll ich nur tun!
123 で君だけに魔法かけちゃいたいな
12 3, ich möchte dich ganz allein verzaubern
I need 君の愛に愛されて
Ich brauche es, von deiner Liebe geliebt zu werden
123 であっという間に
12 3, und im Handumdrehen
ラブリー Lady に見事大変身!
verwandle ich mich in eine liebliche Lady!
Oh, I'm spellbound.
Oh, ich bin verzaubert.
Happiness
Glück
考えるたび にんまり顔が緩んじゃうんだ
Jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke, muss ich grinsen, mein Gesicht entspannt sich
妄想の旅はファーストクラス
Die Reise meiner Fantasie ist Erste Klasse
Calm down 胸の鼓動 踊り弾けて
Beruhige dich, mein Herzschlag tanzt und springt
ジェットエンジン加速してしまいそうだ
Es fühlt sich an, als würde der Jet-Antrieb beschleunigen
一日に何回も目が合えば 強力 LUCKY DAY
Wenn sich unsere Blicke mehrmals am Tag treffen, ist das ein super GLÜCKSTAG
微笑まれたら 今日は甘いもの解禁だ!
Wenn du mich anlächelst, darf ich heute Süßigkeiten essen!
大好きって言われちゃったら もぅどうしよう!
Wenn du mir sagst, dass du mich liebst, was soll ich dann nur tun!
何度も何度もきっと何度も
Immer und immer wieder, bestimmt immer wieder
右の頬をつねります!
werde ich mich in die rechte Wange kneifen!
I need 君の愛に愛された
Ich brauche es, von deiner Liebe geliebt zu werden
なんにもなんにも分からなくなるくらい
Ich werde so aufgeregt sein, dass ich gar nichts mehr weiß
舞い上がるんだろうなぁ...
Ich werde wohl völlig abheben...
OH, I'm dreamer.
OH, ich bin eine Träumerin.
大好きって言わせたくって もぅどうしよう!
Ich will dich dazu bringen, "Ich liebe dich" zu sagen, was soll ich nur tun!
123 で君だけに魔法かけちゃいたいな
12 3, ich möchte dich ganz allein verzaubern
I need 君の愛に愛されたい
Ich will von deiner Liebe geliebt werden
123 で聞いていいかな?
12 3, darf ich dich fragen?
答えは聞きたいけど... 聞けない...
Ich möchte die Antwort wissen... aber ich kann nicht fragen...
Do you love me?
Liebst du mich?





Writer(s): Teraji (pka Yozuca) Kazuyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.