Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enjoy Life
Genieße das Leben
闇夜を突き抜け
いっそFly
away
Durchbreche
die
dunkle
Nacht,
nur
zu,
flieg
davon!
飛んで行け!
思いのまんま!
そぅさ!
Flieg
los!
So
wie
du
es
willst!
Ja!
高い壁壊して
いっそFreedom
Zerstöre
die
hohe
Mauer,
nur
zu,
Freiheit!
自由自在なんだ!
勇気は無敵!
Du
bist
frei!
Mut
ist
unbesiegbar!
たいした事はない誰にも訪れる
sind
nicht
so
schlimm,
sie
passieren
jedem.
Enjoy
Life
Genieße
das
Leben!
一日は24時間デス
Ein
Tag
hat
24
Stunden.
楽しまなくちゃもったいないんだ人生
Es
wäre
eine
Verschwendung,
das
Leben
nicht
zu
genießen.
いつだって輝きの日々であるよう
Ich
wünsche
mir,
dass
jeder
Tag
voller
Glanz
ist.
幸せイズム探してゆこう
Lass
uns
den
Glücks-Ismus
suchen!
欲張りでいいんじゃない?
いっそGorgeous
Ist
es
nicht
in
Ordnung,
gierig
zu
sein?
Nur
zu,
prachtvoll!
なりたい夢!
手に入れようよ!
そぅさ!
Den
Traum,
der
du
werden
willst!
Lass
ihn
uns
verwirklichen!
Ja!
自分の弱さが
いっそRival
Deine
eigene
Schwäche
ist,
nur
zu,
dein
Rivale!
負けてたまるか!
強気で無敵!
Ich
werde
nicht
verlieren!
Sei
stark
und
unbesiegbar!
大きな失敗だって
Auch
große
Fehler
反省点あげて次につなげればいい
kannst
du
reflektieren
und
für
die
Zukunft
nutzen.
Enjoy
Life
Genieße
das
Leben!
一日は24時間デス
Ein
Tag
hat
24
Stunden.
楽しまなくちゃ損して行くんだ人生
Du
verlierst,
wenn
du
das
Leben
nicht
genießt.
いつだって喜びの日々であるよう
Ich
wünsche
mir,
dass
jeder
Tag
voller
Freude
ist.
幸せイズム探してゆこう
Lass
uns
den
Glücks-Ismus
suchen!
今この瞬間が最高のプレゼント
Dieser
Moment
ist
das
beste
Geschenk.
神様に感謝しよう
Lasst
uns
Gott
danken!
Enjoy
Life
Genieße
das
Leben!
一日は24時間デス
Ein
Tag
hat
24
Stunden.
楽しまなくちゃもったいないんだ人生
Es
wäre
eine
Verschwendung,
das
Leben
nicht
zu
genießen.
いつだってありがとうの日々であるよう
Ich
wünsche
mir,
dass
jeder
Tag
voller
Dankbarkeit
ist.
幸せイズム探してゆこう
Lass
uns
den
Glücks-Ismus
suchen
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teraji (pka Yozuca) Kazuyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.