Paroles et traduction yozuca* - S.S.D!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝日の中も
В
лучах
утреннего
солнца,
夢見た夜も
В
ночах,
полных
грёз,
笑い合えた
Смеялись
вместе
мы.
あなたと共に過ごした時間が愛しいね
Как
дорога
мне
каждая
секунда,
проведённая
с
тобой.
あぁこれからも
Ах,
и
дальше
так
же,
なんて事ないようで大切な日々
День
за
днём,
пусть
простые,
но
такие
важные,
繋げて行こう
まっすぐに
Будем
мы
идти,
рука
об
руку.
Sun
shiny
day!
Солнечный
день!
世界中は愛に溢れているの
Мир
переполнен
любовью,
嫌なことだって忘れちゃうくらい
И
все
невзгоды
забываются,
Sun
shiny
day!
Солнечный
день!
ずっと輝いた明日の為
Ради
светлого
завтра,
回り道でもいい
少しずつそっと歩こう
Пусть
не
прямым
путём,
но
шаг
за
шагом,
вместе.
一秒ごとに重ねた瞬間がいつの間にか
Мгновения,
что
мы
делили,
あなたなしでは語れなくなる
可笑しいね
Стали
неотъемлемой
частью
меня,
и
без
тебя
уже
немыслимы,
забавно,
правда?
あぁごちゃ混ぜな
Ах,
эти
смешные,
毎日を集めていつか未来で
Будни
соберем
в
копилку
памяти,
また笑おう
何度でも
Чтобы
потом,
в
будущем,
смеяться
снова
и
снова.
Sun
shiny
day!
Солнечный
день!
世界中は愛に溢れているの
Мир
переполнен
любовью,
なみだ分け合って弾けちゃいましょう
Разделим
и
радость,
и
слёзы,
Sun
shiny
day!
Солнечный
день!
ずっと輝いた明日の為
Ради
светлого
завтра,
回り道でもいい
少しずつそっと歩こう
Пусть
не
прямым
путём,
но
шаг
за
шагом,
вместе.
Sun
shiny
day!
Солнечный
день!
世界中は愛に溢れているの
Мир
переполнен
любовью,
地球余裕綽々で包み込んじゃうよ
И
Земля,
словно
огромным
одеялом,
окутывает
нас
теплом.
Sun
shiny
day!
Солнечный
день!
ずっと輝いた明日の為
Ради
светлого
завтра,
回り道でもいい
少しずつそっと歩こう
Пусть
не
прямым
путём,
но
шаг
за
шагом,
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyo Teraji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.