yozuca* - Sakura Amaneku Sekai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yozuca* - Sakura Amaneku Sekai




Sakura Amaneku Sekai
Sakura Amaneku Sekai
ふわり、すり抜ける風 春の匂いを運び
Gently, the breeze slips through the air, carrying the scent of spring.
僕の心をくすぐる 甘い季節
It tickles my heart. What a sweet season.
君とつないで歩くこの手
My hand, holding yours as we walk,
かけがえのないもの やさしさの夢
Is irreplaceable, a dream of kindness.
切ない別れに涙あふれた夜も
On nights when I tear up during painful goodbyes,
希望を胸に抱いて... そばにいるから
I hold hope in my heart... because I'm by your side.
舞い散る桜の下で
Beneath the falling cherry blossoms,
今、願いを誓うよ 青空にキセキを描いて
Right now, I'm making a wish, painting a miracle in the blue sky.
キラメクプリズムの様に恋する素直なほほ笑みで
With a naive, joyful smile like a twinkling prism, we're in love,
サクラアマネクセカイヘ カガヤク アシタヘ
Into the world of sakura amaneku, towards the shining tomorrow.
いつか愛の意味さえ 全て分かり合えたら
Someday, when we fully understand the meaning of love,
僕が消えてしまうとも 泣かないでね
Even if I disappear, please don't cry.
いつか口遊(くちずさ)んでいた
Someday, I was humming
あの日遠いメロディたち やさしさの夢
The distant melodies of that day. A dream of kindness.
あなたがいるから ほら、この物語は
Because of you, my dear, this story,
光を放ち出すよ 明日を変えて
Will shine and change tomorrow.
舞い散る桜の中を、今、歩み続けてく
Through the falling cherry blossoms, I'll keep walking,
信じあうキセキの向こうへ
Towards the miracle we believe in.
キラメク粉雪の様に、恋する魔法に包まれて サクラアマネクセカイヘカガヤクアシタヘ
Like sparkling powder snow, I'm enveloped in the magic of love, into the world of sakura amaneku, towards the shining tomorrow.
はにかみ、うつむくふたり、もう言葉はいらない 見つめあいくちづけ交わして
Shyly, we look down, words are no longer needed. We gaze at each other and exchange a kiss.
舞い散る桜の下で今願いは叶うよ
Beneath the falling cherry blossoms, our wish comes true,
青空にキセキを描いて
Painting a miracle in the blue sky.
キラメクプリズムの様に、恋する素直なほほ笑みで
With a naive, joyful smile like a twinkling prism, we're in love,
サクラアマネクセカイヘ カガヤクアシタヘ
Into the world of sakura amaneku, towards the shining tomorrow.





Writer(s): Tororo, tororo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.