Paroles et traduction yozuca* - YES!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦手なコトからは
Things
I
hate
avoid,
どうしても逃げ腰だ
I
want
to
get
out
of
this.
先延ばしにしても
Putting
things
off
won't
do,
いいコトなんてないのにさ
I
know
there
isn't
a
way
out.
「明日から始めれば
まぁいっか!」
Thinking,
"I'll
start
tomorrow,
I
suppose",
そんな甘えが敵なんだ!
That's
the
enemy
of
this
indulgence!
そぅでしょ?!
Don't
you
think
so?
今すぐ走り出そう!
Let's
get
going
now!
四の五の言わないで
YES!
Without
hesitation,
let's
go!
YES!
世界をもっと広げて
Let's
expand
our
world
more,
出来ないコトよりも
Instead
of
things
we
can't
do,
出来る可能性を
YES!
Let's
look
for
possibilities
we
can,
YES!
信じてみてもいいんじゃないか?
Don't
you
think
we
could
believe
in
this?
自分を創るのは
The
only
one
who
can
create
you,
何を選ぶべきか...
What
should
we
choose...
どこへ向かうべきか...
Where
should
we
go...
「なるようにしかならないから」
Thinking,
"It'll
be
as
it
may",
どっか自分に言い訳してないかぃ?!
Are
you
just
making
excuses
for
yourself?!
やるだけやってみよう!
Let's
just
give
it
a
shot!
ダメもとでもいいさ
YES!
Even
if
it's
a
long
shot,
let's
go
YES!
ヒントがそこにあるかも
The
hint
is
maybe
over
there,
一歩も動かなくちゃ
We
can't
take
a
single
step,
二の足も踏めない
YES!
Not
even
half
a
step,
let's
go
YES!
Believe
in
yourself!
Believe
in
yourself!
その扉を開けるのは
The
one
who
opens
that
door,
今すぐ走りだそう!
Let's
get
going
now!
四の五の言わないで
YES!
Without
hesitation,
let's
go!
YES!
世界をもっと広げて
Let's
expand
our
world
more,
出来ないコトよりも
Instead
of
things
we
can't
do,
出来る可能性を
YES!
Let's
look
for
possibilities
we
can,
YES!
信じてみてもいいんじゃないか?
Don't
you
think
we
could
believe
in
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyo Teraji (pka Yozuca), Katsuhiko Kurosu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.