yozuca* - YES! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yozuca* - YES!




YES!
YES!
苦手なコトからは
Things I hate avoid,
どうしても逃げ腰だ
I want to get out of this.
先延ばしにしても
Putting things off won't do,
いいコトなんてないのにさ
I know there isn't a way out.
「明日から始めれば まぁいっか!」
Thinking, "I'll start tomorrow, I suppose",
そんな甘えが敵なんだ!
That's the enemy of this indulgence!
そぅでしょ?!
Don't you think so?
今すぐ走り出そう!
Let's get going now!
四の五の言わないで YES!
Without hesitation, let's go! YES!
世界をもっと広げて
Let's expand our world more,
出来ないコトよりも
Instead of things we can't do,
出来る可能性を YES!
Let's look for possibilities we can, YES!
信じてみてもいいんじゃないか?
Don't you think we could believe in this?
自分を創るのは
The only one who can create you,
自分しかいないんだ
Is you.
何を選ぶべきか...
What should we choose...
どこへ向かうべきか...
Where should we go...
「なるようにしかならないから」
Thinking, "It'll be as it may",
どっか自分に言い訳してないかぃ?!
Are you just making excuses for yourself?!
やるだけやってみよう!
Let's just give it a shot!
ダメもとでもいいさ YES!
Even if it's a long shot, let's go YES!
ヒントがそこにあるかも
The hint is maybe over there,
一歩も動かなくちゃ
We can't take a single step,
二の足も踏めない YES!
Not even half a step, let's go YES!
Let's go!
Let's go!
Believe in yourself!
Believe in yourself!
その扉を開けるのは
The one who opens that door,
自分だ!
Is you!
今すぐ走りだそう!
Let's get going now!
四の五の言わないで YES!
Without hesitation, let's go! YES!
世界をもっと広げて
Let's expand our world more,
出来ないコトよりも
Instead of things we can't do,
出来る可能性を YES!
Let's look for possibilities we can, YES!
信じてみてもいいんじゃないか?
Don't you think we could believe in this?





Writer(s): Kazuyo Teraji (pka Yozuca), Katsuhiko Kurosu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.