yozuca* - コーヒー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yozuca* - コーヒー




コーヒー
Coffee
まだ気づかなかった
I didn't notice it then
最初のコーヒー頼んだ時には
When I first ordered coffee
そう 夕焼け色の通りの向こうに
Yes, a familiar face across the sunset-colored street
懐かしい顔
Nostalgia
信号待ちでソワソワするのは
Fussing while waiting for the signal
あの頃と同じ
Just like it was back then
少し胸が痛い
It hurts a little
今の心のずっと奥
Deep in my heart
ほんのちょっと
Just a bit
あなたを忘れていない
I haven't forgotten you
近づいて来る間に
As you got closer
笑顔の準備をしていた
I prepared my smile
ずっと大切だった
You had always been precious
朝まで泣いて喧嘩もしたけど
We cried until morning and fought too
そうよ 何をしていても
That's right, no matter what we were doing
二人でいればそれでよかった
As long as we were together, that was enough
横断歩道渡り終わる頃
By the time I finished crossing the crosswalk
あなたが誰かの手を握るの見えた
I saw you holding someone else's hand
今も心のずっと奥
Even now deep down
ほんのちょっと
Just a bit
あなたを忘れていない
I haven't forgotten you
誰にもわからないまま
None the wiser
心がチクリと疼いた
My heart twinges
ゆっくりと通り過ぎていく
You slowly walk by
きっときっと私に気づかないまま
Surely, you won't notice me
うつむいて寂しそうな
Looking down, I seem forlorn
私がコーヒーに溢れた
My coffee overflows
今も心のずっと奥
Even now deep down
なんだ、やっぱ
What's this? Really
あなたを忘れていない
I haven't forgotten you
夕焼け色に染まった
Dyed sunset colors
残像に二人がゆらゆら
A lingering image of us swaying together
静かに消えてく
Fading away quietly





Writer(s): Kurosu Katsuhiko, Teraji (pka Yozuca) Kazuyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.