yozuca* - タイムカプセル - traduction des paroles en allemand

タイムカプセル - yozuca*traduction en allemand




タイムカプセル
Zeitkapsel
くだらない毎日も集めたら
Auch die banalen Tage, wenn man sie sammelt,
キラキラ眩しく輝くんだ
funkeln hell und strahlend.
ビー玉みたいにカラフルな
Bunt wie Murmeln,
かけがえのない日々 抱きしめてく
diese unersetzlichen Tage umarme ich.
AH 手紙を書いたんだ 未来の僕らへ
AH, ich habe einen Brief an unser zukünftiges Ich geschrieben.
「みんな元気ですか? 幸せでしょうか...」
"Geht es euch allen gut? Seid ihr glücklich...?"
変わらない桜並木 ずっと僕らを見ている
Die unveränderliche Kirschbaumallee beobachtet uns immer,
泣いたり... 笑ったり... デコボコな僕らを
uns, die wir weinen... lachen... uneben sind.
つまづいた石ころは きっとチャンスをくれるんだ
Der Stolperstein gibt uns sicher eine Chance,
大きな桜が キラリ 揺らめいた
der große Kirschbaum schimmerte und wiegte sich.
僕らが見ているこの世界
Diese Welt, die wir sehen,
大人になっても忘れたくないよ
möchte ich auch als Erwachsene nicht vergessen.
見慣れたこの街の景色も...
Auch die vertraute Landschaft dieser Stadt...
いつもと同じキミの横顔も...
und dein immer gleiches Profil...
AH いつかくる未来で 手紙を読んだら
AH, wenn wir eines Tages in der Zukunft den Brief lesen,
「幸せにしてる」と呟くよ そっと...
werde ich leise flüstern: "Ich bin glücklich."
変わらない桜並木 ずっと僕らを見ている
Die unveränderliche Kirschbaumallee beobachtet uns immer,
出会いと別れを繰り返す僕らを
uns, die wir Begegnungen und Abschiede wiederholen.
懐かしい匂いがして きっと笑い泣きするんだ
Ein nostalgischer Duft lässt uns sicher lachen und weinen,
小さな花びら ヒラリ 舞い降りた
ein kleines Blütenblatt fiel sanft herab.
夕焼け色に染まる街に
In der in Abendrot getauchten Stadt
長く伸びる影が ほら
strecken sich lange Schatten, siehst du?
ゆらり揺れて並んでいるよ
Sie schwanken und stehen nebeneinander,
明日を目指して...
auf dem Weg zum Morgen...
ここから続く道はどんな景色なんだろう
Wie mag die Landschaft auf dem Weg aussehen, der von hier aus weiterführt?
泣いたり... 笑ったり... デコボコな道でも
Auch wenn der Weg voller Weinen... Lachen... und Unebenheiten ist,
つまづいた石ころは きっとチャンスをくれるんだ
der Stolperstein gibt uns sicher eine Chance,
大きな桜が キラリ 揺らめいた
der große Kirschbaum schimmerte und wiegte sich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.