Paroles et traduction yozuca* - タンポポの綿帽子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
琥珀色の夕焼け空
頬染めてる海の色
In
the
amber
eve,
your
cheeks
are
the
color
of
the
sea
長い影落とす帰り道
遠回りで会えたらいいな
Your
long
shadow
follows
you
home,
I
wish
we
could
meet
on
our
way
小さな胸の奥に
あなたが咲いてる
Deep
in
my
heart
you
bloom
きらきら
眩しく光る想いの綿帽子
A
dandelion's
cotton
of
my
longing,
shining
bright
ふわふわ
タンポポのように踊り飛んで行け
羽の様に揺れるわ
Dancing
and
flying,
like
a
feather
in
the
wind
並んだ影が近くなる
そっと重ねて笑ってみたり
Our
shadows
close
in,
we
giggle
and
overlap
ズルいあなたの気まぐれは
私のココロ散らかすのよ
Your
playful
teasing
makes
my
heart
skip
a
beat
小さな胸の奥に
私は咲いてる?
In
the
depths
of
my
heart,
do
I
bloom?
さらさら
風が運ぶよ想いの綿帽子
The
wind
carries
my
cotton
of
longing
ひらひら
あなたを目指して踊り飛んで行く
肩でそっと揺れるわ
Dancing
and
flying
towards
you,
swaying
softly
on
my
shoulder
あなた想う時だけは
自然に笑う
When
I
think
of
you,
a
smile
comes
to
my
face
きらきら
眩しく光る想いの綿帽子
A
dandelion's
cotton
of
my
longing,
shining
bright
ふわふわ
タンポポのように踊り飛んで行け
Dancing
and
flying,
like
a
feather
in
the
wind
さらさら
風が運ぶよ想いの綿帽子
The
wind
carries
my
cotton
of
longing
ひらひら
あなたを目指して踊り飛んで行く
羽根にきっと気づいて
Dancing
and
flying
towards
you,
I
hope
you'll
notice
my
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yozuca*, yozuca*
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.