Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
移り変わってしまうけど
verändert
sich
ständig,
ここにボクらが存在(いる)コトだけは
aber
dass
wir
hier
existieren,
変えようのない1つの現実
ist
eine
unveränderliche
Realität.
どんな時代を生き抜いても
Egal,
welche
Zeiten
wir
durchleben,
そこにある笑顔を
ich
werde
immer
an
das
Lächeln
glauben,
ボクは信じていくよ
das
dort
existiert.
会いたいよ
会いたいよ
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
またどこかで...
irgendwo
wieder...
そう願うのは
ボクのワガママ?
Ist
dieser
Wunsch
mein
Egoismus?
会いたいよ
会いたいよ
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
またその手であたためて欲しいよ
ich
möchte,
dass
du
mich
wieder
mit
deinen
Händen
wärmst.
この愛しき日々を
Wenn
wir
all
diese
全部集めて繋いだら
liebevollen
Tage
sammeln
und
verbinden,
誰もがみんな幸せになるような
gibt
es
dann
nicht
ein
Puzzle
des
Glücks,
そんな夢のパズルはないの?
das
alle
glücklich
macht?
どんな過去でも未来でも
Egal,
ob
Vergangenheit
oder
Zukunft,
そこにある笑顔は
ich
werde
das
Lächeln,
das
dort
ist,
会いたいよ
会いたいよ
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
またどこかで巡り会える...
irgendwo
werden
wir
uns
wieder
begegnen...
そう信じてもいい?
Darf
ich
daran
glauben?
会いたいよ
会いたいよ
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
またこの手をあたためて欲しいよ
ich
möchte,
dass
du
meine
Hände
wieder
wärmst.
泣かないよ...
泣かないよ...
Ich
werde
nicht
weinen...
Ich
werde
nicht
weinen...
記憶の中のボクは
In
meinen
Erinnerungen
いつでも笑ってたいんだ
will
ich
immer
lächeln.
会いたいよ
会いたいよ
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
またどこかで...
irgendwo
wieder...
そう願うのは
ボクのワガママ?
Ist
dieser
Wunsch
mein
Egoismus?
会いたいよ
会いたいよ
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
またその手であたためて欲しいよ
ich
möchte,
dass
du
mich
wieder
mit
deinen
Händen
wärmst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yozuca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.