yozuca* - 天音 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yozuca* - 天音




天音
Heavenly Sound
愛しい日々を忘れないように
To never forget our precious days
一つ残らず連れて行こう
I will take every single one with me
どんなに遠く離れてしまっても
No matter how far apart we become
瞳閉じればまた会えるから
When I close my eyes, I can meet you again
優しいその声を 何気ない仕草を
Your gentle voice, your casual gestures
瞬きも惜しいほど見つめてたこの日々
Those days when I watched over you, cherishing every moment
「さよなら」なんて
"Goodbye"
どうすれば言えるだろう...
How can you say such a thing...
好きだよ...
I love you...
こんなにも誰かを愛すること
To love someone so much
こんなにも心が温かいこと
To feel my heart so warm
教えてくれた
You taught me
君のそばにいたい... このままずっと...
I want to stay by your side... forever...
もし一つ願いが叶うのなら
If I could have one wish granted
ほんの少しでいいから時間(とき)を止めて
I'd ask for time to stop, just for a moment
君の温もりそっと触れたいよ
So I could gently touch your warmth
ねぇダメかな...
Is that too much to ask...
「さよなら」のその前に...
Before I say "goodbye"...
君と初めて出会ったあの日も
The day I first met you
こんな綺麗な空だったね
The sky was just as beautiful
いつからだろう...
When did it start...
君のことを思う
Thinking about you
ただそれだけで嬉しくなってた
Made me incredibly happy
「一人じゃないんだ」と
"You're not alone"
君がくれた言葉
The words you gave me
私はもう何度も何度も救われた
Saved me countless times
最後にちゃんと笑って言えるかな...
Can I smile and say it properly at the end...
「ありがとう...」
Thank you...
ありがとう...
Thank you...
私の大事な恋
My precious love
ありがとう...
Thank you...
私の愛する人
The one I love
君と過ごした日々を
I will hold the memories of the days we spent together
胸に刻み歩いて行くよ
Close to my heart as I walk on
もし一つ願いが叶うのなら
If one wish could be granted
時間(とき)を止まれだなんて
I wouldn't ask for time to stop
もう言わないから
Anymore
「どうか未来でも君が幸せであるように...」
May you always be happy in the future...
それだけを祈ってるよ...
That's all I pray for...





Writer(s): Yozuca*, lotta, yozuca*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.