Paroles et traduction yozuca* - 天音
愛しい日々を忘れないように
Чтобы
не
забыть
эти
дорогие
дни,
一つ残らず連れて行こう
Заберу
их
с
собой
все
до
единого.
どんなに遠く離れてしまっても
Даже
если
мы
будем
очень
далеко
друг
от
друга,
瞳閉じればまた会えるから
Закрыв
глаза,
я
снова
смогу
тебя
увидеть.
優しいその声を
何気ない仕草を
Твой
нежный
голос,
твои
небрежные
жесты,
瞬きも惜しいほど見つめてたこの日々
Я
смотрела
на
тебя
все
эти
дни,
не
желая
моргать.
「さよなら」なんて
Как
же
мне
сказать
どうすれば言えるだろう...
"Прощай"...?
こんなにも誰かを愛すること
Так
сильно
любить
кого-то,
こんなにも心が温かいこと
Так
тепло
чувствовать
в
своем
сердце,
教えてくれた
Ты
научил
меня
этому.
君のそばにいたい...
このままずっと...
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой...
Всегда...
もし一つ願いが叶うのなら
Если
бы
одно
желание
могло
исполниться,
ほんの少しでいいから時間(とき)を止めて
Я
бы
хотела
остановить
время,
пусть
даже
ненадолго,
君の温もりそっと触れたいよ
Чтобы
нежно
прикоснуться
к
твоему
теплу.
ねぇダメかな...
Скажи,
это
невозможно...?
「さよなら」のその前に...
Перед
тем,
как
сказать
"прощай"...
君と初めて出会ったあの日も
В
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
こんな綺麗な空だったね
Небо
было
таким
же
прекрасным.
いつからだろう...
Когда
это
началось...?
君のことを思う
Одна
только
мысль
о
тебе
ただそれだけで嬉しくなってた
Делала
меня
счастливой.
「一人じゃないんだ」と
"Ты
не
одна",
-
君がくれた言葉
Сказал
ты
мне
тогда.
私はもう何度も何度も救われた
Эти
слова
спасали
меня
снова
и
снова.
最後にちゃんと笑って言えるかな...
Смогу
ли
я
в
конце
улыбнуться
и
сказать...
私の大事な恋
Моя
драгоценная
любовь.
君と過ごした日々を
Дни,
проведенные
с
тобой,
胸に刻み歩いて行くよ
Я
сохраню
в
своем
сердце
и
буду
идти
дальше.
もし一つ願いが叶うのなら
Если
бы
одно
желание
могло
исполниться,
時間(とき)を止まれだなんて
Я
бы
больше
не
просила
остановить
время,
「どうか未来でも君が幸せであるように...」
"Пусть
ты
будешь
счастлив
в
будущем...",
-
それだけを祈ってるよ...
Вот
о
чем
я
молюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yozuca*, lotta, yozuca*
Album
15年目の女
date de sortie
22-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.