Paroles et traduction yozuca* - 好きになってごめん。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きになってごめん。
I'm Sorry for Falling in Love with You.
彼女が大好きな
I
love
her
very
much,
あなたを好きになってく
but
I'm
falling
for
you
too.
辛いだけの恋でも
Even
though
it's
a
painful
love,
割り切れないわたしがいた
I
can't
help
but
feel
this
way.
あなたのそのとなりで
When
I'm
next
to
you,
笑ってみたり
手を繋いでみたり
I
laugh
and
hold
your
hand,
彼女を見てる優しい笑顔で
You
smile
gently
at
her,
わたしだけ見て欲しいよ
But
I
just
want
you
to
look
at
me.
こんなわたしでも
あなたに「好き」と
Even
though
I'm
like
this,
if
I
could,
言えるだけの勇気がもしもあったなら
I
would
tell
you
that
"I
love
you."
わたしのコトを見てくれるでしょうか?
Would
you
look
at
me
then?
困らせてしまうのに
Even
though
it
pains
me,
好きになってごめん。
I'm
sorry
for
falling
in
love
with
you.
何にも知らないから
Because
I
don't
know
anything,
少しテレくさそうに
You
shyly
showed
me,
見せてくれた写真には
A
picture
of
her,
幸せが溢れていた
And
it
was
filled
with
happiness.
「あなたは友達」だと
You
told
me
that
"you're
just
friends",
何度も何度も言い聞かせたけど
And
I
repeated
it
to
myself
over
and
over,
そう思うたび「あなたが好き」と
But
every
time
I
think
that,
"I
love
you,"
心が叫んでるの
My
heart
screams.
コトバに出来ない気持ち隠して
I
hide
my
feelings
away,
「キレイな人だね」と言いながら
And
say,
"She's
beautiful,"
胸がひどく痛くて張り裂けそうになった
But
my
chest
hurts
so
much,
it
feels
like
it
will
explode.
やり場のない想いが
My
overflowing
thoughts,
ポツリ零れそうだ
Seem
like
they
could
burst
out
at
any
moment.
彼女(だれ)のせいでもない
It's
not
her
fault,
分かっているよ...
I
know
that...
分かっているけれど...
I
know
that,
but...
こんなわたしでも
あなたに「好き」と
If
I
could,
even
though
I'm
like
this,
言えるだけの勇気がもしもあったなら
I
would
tell
you
that
"I
love
you."
わたしのコトを見てくれるでしょうか?
Would
you
look
at
me
then?
困らせてしまうけど
Even
though
it
pains
me,
好きでいたい。ずっと...。
I
want
to
love
you.
Forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyo Teraji (pka Yozuca), Katsuhiko Kurosu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.