yozuca* - 本当の笑顔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yozuca* - 本当の笑顔




本当の笑顔
True Smile
晴れた空を探し続けていた
I kept searching for clear skies
雲ひとつない偽りもない
Devoid of clouds, free of deception
青い空を
Azure skies
泣き虫がいた
There was a crybaby
昨日までの僕は
That was me, until yesterday
笑顔で隠す方法ばかり
I only knew how to hide behind a smile
覚えてしまった
I had learned that much
迷子になったあの日
That day I got lost
出口探していた
I was looking for an exit
ココロの指す場所さえ見失いかけていた
I was on the verge of losing sight of my heart's compass
ココにいる
Here I am
君が教えてくれた
You showed me
僕が僕である意味を
The meaning of my existence
諦めないこと
Never to give up
歩き続ける勇気を
The courage to keep walking
今僕は伝えたい
Now I want to tell you
君に出会えたからこそ見つけた
This feeling I found, all because I met you
この気持ちを
These feelings
届けと祈る
I pray that they reach you
ココロノウタ
The song of my heart
涙色の世界を泳いでいた
I was swimming in a world of tears
ただ寂しくて
Just lonely
でも笑顔だけ忘れない様にした
But I kept my smile, so I wouldn't forget
振るわす小さな声を側で聞いてくれた
You listened to my small voice when it trembled
ココロの指す場所にはいつも
My heart's compass always pointed
君がいたんだ
To where you were
一人じゃない
I'm not alone
君が与えてくれた温もりという光は
The warmth and light you gave me
忘れかけていた信じる力くれた
Gave me the strength to believe, which I had nearly forgotten
今僕は見つけたよ
Now I have found it
雲ひとつない青空
Cloudless blue skies
ウソじゃない本当の笑顔
A genuine smile, free of falsehoods
君が教えてくれた
You showed me
僕が僕である意味を諦めないこと
The meaning of my existence, never to give up
歩き続ける勇気を
The courage to keep walking
今僕は伝えたい
Now I want to tell you
君に
You
揺るぎない想い
My unwavering love
ありがとう
Thank you
この気持ちよ届けと祈る
I pray that these feelings reach you
ココロノウタ
The song of my heart





Writer(s): Yozuca*, 黒須 克彦, 黒須 克彦, yozuca*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.