yozuca* - 消えないで… - traduction des paroles en allemand

消えないで… - yozuca*traduction en allemand




消えないで…
Verschwinde nicht…
あの日約束した二人を覚えてる?
Erinnerst du dich an uns zwei, wie wir es uns an jenem Tag versprochen haben?
いつもどこにいてもココロは一つだよと
Dass unsere Herzen immer eins sind, egal wo wir sind.
君が隣にいる当たり前の世界に
In dieser selbstverständlichen Welt, in der du an meiner Seite bist,
ここで今「さよなら」言えるはずもないよね
kann ich jetzt hier unmöglich "Auf Wiedersehen" sagen.
ここに... ここにいるよ 手と手繋いで離さないで
Hier... Ich bin hier. Halte meine Hand und lass sie nicht los.
ねぇ消えないで 忘れたくないよ
Bitte verschwinde nicht. Ich will dich nicht vergessen.
君がいるから私がいるのに
Weil du da bist, bin ich auch da.
どうか消えないで 一人にしないで
Bitte verschwinde nicht. Lass mich nicht allein.
ココロ全部で君を想ってる
Ich denke mit meinem ganzen Herzen an dich.
何も変わらないと信じていた未来は
Ich glaubte, dass sich die Zukunft nicht ändern würde,
二人歩んで行く終わりなき物語
eine endlose Geschichte, in der wir zwei zusammen gehen.
もしもこの世界の全てをなくしても
Selbst wenn ich alles in dieser Welt verlieren würde,
君の笑顔だけは守り続けていたい
möchte ich nur dein Lächeln beschützen.
ひとり... ひとりきりじゃ 答えなんて探せないよ
Allein... Allein kann ich keine Antwort finden.
ねぇ消えないで 忘れたくないよ
Bitte verschwinde nicht. Ich will dich nicht vergessen.
君を知らない私などいらない
Ich brauche kein Ich, das dich nicht kennt.
どうか消えないで 一人にしないで
Bitte verschwinde nicht. Lass mich nicht allein.
ココロ全部で君を想ってる
Ich denke mit meinem ganzen Herzen an dich.
ねぇ消えないで 忘れたくないよ
Bitte verschwinde nicht. Ich will dich nicht vergessen.
君を守れる私になるから
Ich werde zu der, die dich beschützen kann.
どうか消えないで 一人にしないで
Bitte verschwinde nicht. Lass mich nicht allein.
ココロ全部で君を想ってる
Ich denke mit meinem ganzen Herzen an dich.





Writer(s): Yozuca*, yozuca*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.