Paroles et traduction yung refta - Jeff the killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeff the killer
Jeff the Killer
Ca,
ca,
Carpe
Diem,
dzisiaj
łapię
chwilę
Carpe
Diem,
baby,
I'm
seizing
the
day
Nie
gadam
o
hajsie,
no
bo
nawet
nie
stać
mnie
na
bilet
I
don't
talk
about
money,
girl,
'cause
I
can't
even
afford
a
ticket
Mam
takie
flow,
jakbym
zmieniał
już
dziesiątą
ksywę
My
flow's
so
sick,
like
I've
changed
my
name
ten
times
already
Jestem
tylko
zmyślony,
mordo
mów
mi
Jeff
The
Killer
I'm
just
a
figment,
darling,
call
me
Jeff
the
Killer
Carpe
Diem,
dzisiaj
łapię
chwilę
Carpe
Diem,
baby,
I'm
seizing
the
day
Nie
gadam
o
hajsie,
no
bo
nawet
nie
stać
mnie
na
bilet
I
don't
talk
about
money,
girl,
'cause
I
can't
even
afford
a
ticket
Mam
takie
flow,
jakbym
zmieniał
już
dziesiątą
ksywę
My
flow's
so
sick,
like
I've
changed
my
name
ten
times
already
Jestem
tylko
zmyślony,
mordo
mów
mi
Jeff
The
Killer
I'm
just
a
figment,
darling,
call
me
Jeff
the
Killer
Real
Trap
Shit,
sprawdź
to
dziś,
mogę
tu
nawijać
ale
brak
mi
sił
Real
Trap
Shit,
check
it
today,
I
can
rap
here
but
I'm
lacking
strength
Czuję
się
spragniony,
ale
nie
chcę
pić
I
feel
thirsty,
but
I
don't
want
to
drink
Marzę
tylko
o
tym,
żeby
zostać
kimś
I
only
dream
of
becoming
someone
Kiedy
będę
sławny,
mogę
sobie
iść
When
I'm
famous,
I
can
leave
Jak
będzie
mi
się
chciało,
to
napiszę
list
If
I
feel
like
it,
I'll
write
a
letter
Teraz
tylko
spadam
jak
liść
(ay)
Now
I'm
just
falling
like
a
leaf
(ay)
Nie
ma
limitu
będę
robić
tu
co
chcę
No
limit,
I'll
do
what
I
want
here
Zrobię
se
wyprawę
tak
jak
wock,
przez
całą
Polskę
I'll
take
a
trip,
like
wock,
across
all
of
Poland
Jest
kilku
typów,
którzy
mówią,
że
wszystko
robię
źle
There
are
a
few
guys
who
say
I'm
doing
everything
wrong
Ja
mam
ich
naprawdę
w
dupie,
no
bo
oni
są
jak
cień
(ha)
I
really
don't
care
about
them,
because
they're
like
a
shadow
(ha)
Carpe
Diem,
dzisiaj
łapię
chwilę
Carpe
Diem,
baby,
I'm
seizing
the
day
Nie
gadam
o
hajsie,
no
bo
nawet
nie
stać
mnie
na
bilet
I
don't
talk
about
money,
girl,
'cause
I
can't
even
afford
a
ticket
Mam
takie
flow,
jakbym
zmieniał
już
dziesiątą
ksywę
My
flow's
so
sick,
like
I've
changed
my
name
ten
times
already
Jestem
tylko
zmyślony,
mordo
mów
mi
Jeff
The
Killer
I'm
just
a
figment,
darling,
call
me
Jeff
the
Killer
Carpe
Diem,
dzisiaj
łapię
chwilę
Carpe
Diem,
baby,
I'm
seizing
the
day
Nie
gadam
o
hajsie,
no
bo
nawet
nie
stać
mnie
na
bilet
I
don't
talk
about
money,
girl,
'cause
I
can't
even
afford
a
ticket
Mam
takie
flow,
jakbym
zmieniał
już
dziesiątą
ksywę
My
flow's
so
sick,
like
I've
changed
my
name
ten
times
already
Jestem
tylko
zmyślony,
mordo
mów
mi
Jeff
The
Killer
I'm
just
a
figment,
darling,
call
me
Jeff
the
Killer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.