yung refta - PRZEMYŚLENIA (SKIT) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction yung refta - PRZEMYŚLENIA (SKIT)




PRZEMYŚLENIA (SKIT)
РАЗМЫШЛЕНИЯ (СКИТ)
Droga do nikąd, jak ślepa uliczka.
Дорога в никуда, словно тупик.
Wczorajszy dzień minął, więc już myślę co jest dzisiaj.
Вчерашний день прошёл, поэтому я уже думаю о том, что сегодня.
Tyle myśli w głowie, dalej nie mogę przestać,
Так много мыслей в голове, я всё ещё не могу перестать
myśleć o tych czasach, o których dziś pamiętam.
думать о тех временах, о которых я помню по сей день.
Wszystko się kręci, tak jak karuzela,
Всё кружится, как карусель,
jeszcze parę miechów temu umarła we mnie nadzieja.
ещё пару месяцев назад во мне умерла надежда.
Każdy Ci to powie, że istota beznadziejna.
Любой тебе скажет, что я безнадёжен.
(oh, ay)
(ох, да)
Nie pisz do mnie, jeśli nie chcesz wiedzieć,
Не пиши мне, если не хочешь знать,
Bo ja wolę w samotności i po ciemku siedzieć.
Потому что я предпочитаю быть один и сидеть в темноте.
Od jakiegoś czasu normalnie nie umiem myśleć,
Уже какое-то время я не могу нормально думать,
czasami myślę że jak szkło pęknę.
иногда мне кажется, что я вот-вот разобьюсь, как стекло.
Serce z kamienia, nie widzę już swojego cienia.
Сердце из камня, я больше не вижу своей тени.
Czekałem na zmiany, znudzony człowiek i jego wielkie plany.
Я ждал перемен, уставший человек и его великие планы.
Raz na wesoło, potem na odwrót, tak dla odmiany.
Один раз на весёлый лад, потом наоборот, для разнообразия.
Nie widzę cienia, tylko dzień dobry i do widzenia.
Я не вижу тени, только добрый день и до свидания.
Chciałbym rzucać tylko rymem i spełniać swe marzenia.
Я бы хотел просто читать рэп и исполнять свои мечты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.