yung van - Drugged Out Clone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction yung van - Drugged Out Clone




Drugged Out Clone
Одурманенный клон
I'm never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не в своей тарелке, я просыпаюсь в пустом доме,
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенный клон.
I'm never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не в своей тарелке, я просыпаюсь в пустом доме,
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенный клон.
I've been skipping all my meals
Я пропускаю все приемы пищи,
I can't even feel
Я даже ничего не чувствую.
I'm dragging my feet, by my heels
Я волочу ноги,
Is this even real?
Это вообще реально?
It's been too long since I've felt okay
Прошло слишком много времени с тех пор, как я чувствовал себя хорошо.
I'm living life on an empty tank
Я живу с пустым баком.
Take one pill in the morning and don't forget
Принимай одну таблетку утром и не забывай,
'Cause if you do you'll sit in class and just *tap tap* on your desk
Потому что, если забудешь, то будешь сидеть на уроке и просто *барабанить* по парте.
I'm never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не в своей тарелке, я просыпаюсь в пустом доме,
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенный клон.
I'm never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не в своей тарелке, я просыпаюсь в пустом доме,
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенный клон.
When I'm 18 maybe things will
Может быть, когда мне будет 18, все изменится,
Change, as of lately everything's the same
В последнее время все одно и то же.
When I'm 18 maybe things will
Может быть, когда мне будет 18, все изменится,
Change, as of lately everything's the same
В последнее время все одно и то же.
When I'm 18 maybe things will
Может быть, когда мне будет 18, все изменится,
Change, as of lately everything's the same
В последнее время все одно и то же.
I'm never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не в своей тарелке, я просыпаюсь в пустом доме,
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенный клон.
I'm never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не в своей тарелке, я просыпаюсь в пустом доме,
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенный клон.





Writer(s): Yung Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.