Paroles et traduction yung van - I Can't Keep Thinking You're All That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Keep Thinking You're All That
Я не могу продолжать думать, что ты всё это
I
can't
keep
thinking
you're
all
that
Я
не
могу
продолжать
думать,
что
ты
всё
это,
Living
my
life
just
to
get
past
Жить
своей
жизнью
только
для
того,
чтобы
пройти
мимо.
Trapped
in
this
moment,
till
I
grasp
В
ловушке
этого
момента,
пока
я
не
пойму,
Hold
of
reality
at
last
Уловлю
реальность
в
конце
концов.
I'm
feeding
my
ego
it's
last
meal
Я
кормлю
свое
эго
его
последней
трапезой,
Scratching
my
eyes
till
I
can't
feel
Чешу
глаза,
пока
не
перестану
чувствовать.
Trapped
in
this
moment
till
I
grasp
В
ловушке
этого
момента,
пока
я
не
пойму,
I
can't
keep
thinking
you're
all
that
Я
не
могу
продолжать
думать,
что
ты
всё
это.
Tab
out,
log
in
Закрыть
вкладку,
войти,
Everyone
wants
to
be
like
him
Все
хотят
быть
похожими
на
него.
Tab
in,
log
out
Открыть
вкладку,
выйти,
Open
your
eyes
'till
they
fall
out
Открывай
глаза,
пока
они
не
выпадут.
Let
the
wind
knock
at
my
window
Пусть
ветер
стучит
в
мое
окно,
No
one
can
hear
when
they're
shut
closed
Никто
не
услышит,
когда
они
закрыты.
Curtains
are
down
and
the
lights
low
Шторы
опущены,
свет
приглушен,
I
can
smell
bleach
in
the
air
though
Я
чувствую
запах
хлорки
в
воздухе.
I
can't
keep
thinking
you're
all
that
Я
не
могу
продолжать
думать,
что
ты
всё
это,
Living
my
life
just
to
get
past
Жить
своей
жизнью
только
для
того,
чтобы
пройти
мимо.
Trapped
in
this
moment,
till
I
grasp
В
ловушке
этого
момента,
пока
я
не
пойму,
Hold
of
reality
at
last
Уловлю
реальность
в
конце
концов.
I'm
feeding
my
ego
it's
last
meal
Я
кормлю
свое
эго
его
последней
трапезой,
Scratching
my
eyes
till
I
can't
feel
Чешу
глаза,
пока
не
перестану
чувствовать.
Trapped
in
this
moment
till
I
grasp
В
ловушке
этого
момента,
пока
я
не
пойму,
I
can't
keep
thinking
you're
all
that
Я
не
могу
продолжать
думать,
что
ты
всё
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yung Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.