Paroles et traduction yung van - Instagram Stories
The
only
thing
he
has,
that
I
don't,
is
you
Единственное,
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня,
- это
ты
I
miss
our
late
night
rendevouz's,
ayy
Я
скучаю
по
нашим
поздним
ночным
свиданиям,
да
Call
me
drunk
like
"how
are
you",
yeah
Зови
меня
пьяным,
типа
"как
дела",
да
And
it'd
tell
you
that
I'd
see
you
soon,
ayy
И
это
сказало
бы
тебе,
что
я
скоро
увижу
тебя,
да
But
now
I
don't
get
that
Но
сейчас
я
этого
не
понимаю
I'm
lucky
if
you
text
me
back
Мне
повезет,
если
ты
мне
ответишь
I'm
still
confused
at
where
I'm
at
Я
все
еще
не
понимаю,
где
нахожусь
We
don't
talk
but
I
want
you
back
Мы
не
разговариваем,
но
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
I
see
you
checking
out
my
Instagram
stories
Я
вижу,
вы
просматриваете
мои
истории
в
Instagram
Baby
I'm
cold
without
you,
I
need
you
here
to
warm
me
Детка,
мне
холодно
без
тебя,
ты
нужна
мне
здесь,
чтобы
согреть
меня.
My
friends
told
me
I'd
get
hurt,
they
tried
to
warn
me
Мои
друзья
говорили
мне,
что
мне
будет
больно,
они
пытались
предупредить
меня
I
didn't
listen,
I
thought
we'd
work,
I
guess
it's
on
me
Я
не
слушал,
я
думал,
мы
сработаемся,
думаю,
это
моя
вина.
I
see
you
checking
out
my
Instagram
stories
Я
вижу,
вы
просматриваете
мои
истории
в
Instagram
Baby
I'm
cold
without
you,
I
need
you
here
to
warm
me
Детка,
мне
холодно
без
тебя,
ты
нужна
мне
здесь,
чтобы
согреть
меня.
My
friends
told
me
I'd
get
hurt,
they
tried
to
warn
me
Мои
друзья
говорили
мне,
что
мне
будет
больно,
они
пытались
предупредить
меня
I
didn't
listen,
I
thought
we'd
work,
I
guess
it's
on
me
Я
не
слушал,
я
думал,
мы
сработаемся,
думаю,
это
моя
вина.
I
know
we
tried
to
be
friends
but
I
ruined
that
Я
знаю,
мы
пытались
быть
друзьями,
но
я
все
испортил
'Cause
I
said
I
love
you
and
you
told
me
you
don't
love
me
back
Потому
что
я
сказал,
что
люблю
тебя,
а
ты
сказал,
что
не
любишь
меня
в
ответ.
With
time,
with
time,
will
you
miss
me?
Со
временем,
со
временем,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне?
This
time,
this
time,
you
ain't
miss
me
На
этот
раз,
на
этот
раз
ты
не
будешь
скучать
по
мне.
Tell
me
when
you
break
up
with
your
boyfriend
Скажи
мне,
когда
ты
расстанешься
со
своим
парнем
I'll
be
right
here
when
it
all
ends
Я
буду
прямо
здесь,
когда
все
это
закончится
I'm
no
good
at
being
there
while
we're
dating
Я
не
умею
быть
рядом,
пока
мы
встречаемся
I'm
too
scared
to
be
vulnerable
it's
aggravating
Я
слишком
напугана,
чтобы
быть
уязвимой,
это
раздражает
I
wanna
text
but
you
won't
answer
Я
хочу
написать
тебе,
но
ты
не
отвечаешь
I
never
thought
I
would
be
this
hurt
Я
никогда
не
думала,
что
мне
будет
так
больно
I
missed
my
chance,
to
make
this
work
Я
упустил
свой
шанс
заставить
это
сработать
It's
not
your
fault,
it
always
hurts
Это
не
твоя
вина,
это
всегда
причиняет
боль
I
have
a
willing
suspension
of
disbelief
У
меня
есть
добровольная
приостановка
недоверия
Because
I
think
if
we
got
together
I
wouldn't
leave
Потому
что
я
думаю,
что
если
бы
мы
были
вместе,
я
бы
не
ушел.
And
just
like
Adele
said
I
feel
I'm
"rolling
in
the
deep"
И
точно
так
же,
как
сказала
Адель,
я
чувствую,
что
"погружаюсь
в
пучину".
I
miss
the
days
when
you
acted
super
into
me
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
ты
так
сильно
на
меня
влияла
I
see
you
checking
out
my
Instagram
stories
Я
вижу,
вы
просматриваете
мои
истории
в
Instagram
Baby
I'm
cold
without
you,
I
need
you
here
to
warm
me
Детка,
мне
холодно
без
тебя,
ты
нужна
мне
здесь,
чтобы
согреть
меня.
My
friends
told
me
I'd
get
hurt,
they
tried
to
warn
me
Мои
друзья
говорили
мне,
что
мне
будет
больно,
они
пытались
предупредить
меня
I
didn't
listen,
I
thought
we'd
work,
I
guess
it's
on
me
Я
не
слушал,
я
думал,
мы
сработаемся,
думаю,
это
моя
вина.
I
see
you
checking
out
my
Instagram
stories
Я
вижу,
вы
просматриваете
мои
истории
в
Instagram
Baby
I'm
cold
without
you,
I
need
you
here
to
warm
me
Детка,
мне
холодно
без
тебя,
ты
нужна
мне
здесь,
чтобы
согреть
меня.
My
friends
told
me
I'd
get
hurt,
they
tried
to
warn
me
Мои
друзья
говорили
мне,
что
мне
будет
больно,
они
пытались
предупредить
меня
I
didn't
listen,
I
thought
we'd
work,
I
guess
it's
on
me
Я
не
слушал,
я
думал,
мы
сработаемся,
думаю,
это
моя
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Angstrom, Jean Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.