yung van - Drugged out Clone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction yung van - Drugged out Clone




I′m never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не бываю в своей зоне, я просыпаюсь в пустом доме.
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенного клона.
I′m never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не бываю в своей зоне, я просыпаюсь в пустом доме.
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенного клона.
I've been skipping all my meals
Я пропустил все свои обеды.
I can′t even feel
Я даже ничего не чувствую.
I′m dragging my feet, by my heels
Я волочу ноги за пятки.
Is this even real?
Это вообще реально?
It's been too long since I′ve felt okay
Прошло слишком много времени с тех пор, как я чувствовала себя хорошо.
I'm living life on an empty tank
Я живу на пустом баке.
Take one pill in the morning and don′t forget
Прими одну таблетку утром и не забудь.
'Cause if you do you′ll sit in class and just *tap tap* on your desk
Потому что если ты это сделаешь, то будешь сидеть в классе и просто стучать по парте.
I'm never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не бываю в своей зоне, я просыпаюсь в пустом доме.
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенного клона.
I′m never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не бываю в своей зоне, я просыпаюсь в пустом доме.
And when I′m all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенного клона.
When I'm 18 maybe things will
Когда мне исполнится 18, может быть, все изменится.
Change, as of lately everything′s the same
Перемены, как и в последнее время, все по-прежнему
When I'm 18 maybe things will
Когда мне исполнится 18, может быть, все изменится.
Change, as of lately everything′s the same
Перемены, как и в последнее время, все по-прежнему
When I'm 18 maybe things will
Когда мне исполнится 18, может быть, все изменится.
Change, as of lately everything′s the same
Перемены, как и в последнее время, все по-прежнему
I'm never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не бываю в своей зоне, я просыпаюсь в пустом доме.
And when I'm all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенного клона.
I′m never in my zone, I wake up to an empty home
Я никогда не бываю в своей зоне, я просыпаюсь в пустом доме.
And when I′m all alone, I turn into a drugged out clone
И когда я совсем один, я превращаюсь в одурманенного клона.





Writer(s): Yung Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.