Paroles et traduction yung van - I Fucking Died the Day I Watched You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Christmas
eve
shooting
is
now
Lexington′s
27th
homicide
of
2019
Перестрелка
в
канун
Рождества
стала
27
м
убийством
Лексингтона
в
2019
году
Fayette
county
coroner
says
Коронер
округа
Файетт
говорит
"A
21-year
old
man
who
was
shot
multiple
times"
: "21-летний
мужчина,
в
которого
стреляли
несколько
раз".
I
done
lost
my
best
friend,
don't
tell
me
how
to
cope
Я
потерял
своего
лучшего
друга,
не
говори
мне,
как
справиться
с
этим.
He
was
only
21
and
now
he′s
six
feet
down
below
Ему
было
всего
21,
а
теперь
он
на
шесть
футов
ниже.
I
should
have
said
I
loved
you
before
they
took
you
off
the
throne
Я
должен
был
сказать,
что
люблю
тебя,
прежде
чем
они
свергли
тебя
с
трона.
I've
been
going
through
it
every
day,
can't
do
this
shit
alone
Я
проходил
через
это
каждый
день,
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом
один.
I
done
lost
my
best
friend
Я
потерял
лучшего
друга.
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Always
my
best
friend
Всегда
был
моим
лучшим
другом.
You
still
my
best
friend
Ты
все
еще
мой
лучший
друг.
I
done
lost
my
bеst
friend
Я
потерял
лучшего
друга.
You
were
my
bеst
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Always
my
best
friend
Всегда
был
моим
лучшим
другом.
You
still
my
best
friend
Ты
все
еще
мой
лучший
друг.
I
can′t
really
tell
if
you′re
gone,
man
Я
действительно
не
могу
сказать,
ушел
ли
ты,
чувак
Every
night,
I'm
waking
up
and
feeling
nauseous
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
чувствую
тошноту.
How
did
he
get
into
your
apartment
Как
он
проник
в
твою
квартиру
He
was
waiting
there
until
the
moment
you
walked
in
Он
ждал
там,
пока
ты
не
вошла.
The
cops
said
some
people
make
some
choices
that
are
unsafe
Копы
сказали,
что
некоторые
люди
делают
небезопасный
выбор.
How
about
you
shut
your
fucking
mouth
and
solve
the
fucking
case
Как
насчет
того
чтобы
ты
заткнул
свой
гребаный
рот
и
раскрыл
это
гребаное
дело
It
ain′t
even
been
days
it's
been
months
and
I′ve
not
heard
a
thing
Прошли
даже
не
дни,
а
месяцы,
и
я
ничего
не
слышал.
What
the
fuck
you
gonna
say?
Что,
черт
возьми,
ты
собираешься
сказать?
I
done
lost
my
best
friend,
don't
tell
me
how
to
cope
Я
потерял
своего
лучшего
друга,
не
говори
мне,
как
справиться
с
этим.
He
was
only
21
and
now
he′s
six
feet
down
below
Ему
было
всего
21,
а
теперь
он
на
шесть
футов
ниже.
I
should
have
said
I
loved
you
before
they
took
you
off
the
throne
Я
должен
был
сказать,
что
люблю
тебя,
прежде
чем
они
свергли
тебя
с
трона.
I've
been
going
through
it
every
day,
can't
do
this
shit
alone
Я
проходил
через
это
каждый
день,
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом
один.
I
done
lost
my
best
friend
Я
потерял
лучшего
друга.
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Always
my
best
friend
Всегда
был
моим
лучшим
другом.
You
still
my
best
friend
Ты
все
еще
мой
лучший
друг.
I
done
lost
my
best
friend
Я
потерял
лучшего
друга.
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Always
my
best
friend
Всегда
был
моим
лучшим
другом.
You
still
my
best
friend
Ты
все
еще
мой
лучший
друг.
You
were
supposed
to
ride
my
wave
and
we
would
pop
off
Ты
должен
был
оседлать
мою
волну,
и
мы
бы
взлетели.
JJ
Meri
and
yung
van
are
on
the
next
stop
Джей
Джей
Мери
и
Янг
Ван
на
следующей
остановке
Our
world
tour
would
go
everywhere
but
now
it′s
not
Наше
мировое
турне
было
бы
всюду,
но
сейчас
это
не
так.
I
can′t
believe
you
no
longer
in
this
world
Я
не
могу
поверить,
что
тебя
больше
нет
в
этом
мире.
Time
goes
on
but
this
pain
never
leaves
me
Время
идет,
но
эта
боль
никогда
не
покидает
меня.
I
fucking
died
the
day
I
watched
you
go
Я,
блядь,
умер
в
тот
день,
когда
увидел,
как
ты
уходишь.
Grief
is
hard,
never
thought
it'd
be
easy
Горе-это
тяжело,
никогда
не
думал,
что
будет
легко.
I
can′t
believe
I'm
in
this
world
alone
Я
не
могу
поверить,
что
я
в
этом
мире
один.
I
done
lost
my
best
friend,
don′t
tell
me
how
to
cope
Я
потерял
своего
лучшего
друга,
не
говори
мне,
как
справиться
с
этим.
He
was
only
21
and
now
he's
six
feet
down
below
Ему
было
всего
21,
а
теперь
он
на
шесть
футов
ниже.
I
should
have
said
I
loved
you
before
they
took
you
off
the
throne
Я
должен
был
сказать,
что
люблю
тебя,
прежде
чем
они
свергли
тебя
с
трона.
I′ve
been
going
through
it
every
day,
can't
do
this
shit
alone
Я
проходил
через
это
каждый
день,
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом
один.
I
done
lost
my
best
friend
Я
потерял
лучшего
друга.
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Always
my
best
friend
Всегда
был
моим
лучшим
другом.
You
still
my
best
friend
Ты
все
еще
мой
лучший
друг.
I
done
lost
my
best
friend
Я
потерял
лучшего
друга.
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Always
my
best
friend
Всегда
был
моим
лучшим
другом.
You
still
my
best
friend
Ты
все
еще
мой
лучший
друг.
Good
evening
and
thanks
for
joining
us
Добрый
вечер
и
спасибо
что
присоединились
к
нам
On
this
Christmas
eve,
I'm
Kristen
plum
В
этот
Сочельник
я
Кристен
Плам.
Marvin
has
the
night
off
У
Марвина
сегодня
выходной.
New
tonight,
the
Fayette
county
coroner
has
identified
the
victim
Сегодня
вечером
коронер
округа
Файетт
опознал
жертву.
Found
shot
to
death
near
downtown
Lexington
Найден
застреленным
недалеко
от
центра
Лексингтона.
This
morning
as
21-year
old
Jonathan
Meristil
Этим
утром
я
был
21-летним
Джонатаном
Меристилем.
The
Christmas
eve
crime
is
now
Lexington′s
27th
homicide
of
2019
and
Преступление
в
канун
Рождества
стало
27
м
убийством
Лексингтона
в
2019
году
и
This
murder
puts
Lexington
just
short
of
a
record
number
of
homicides
Это
убийство
ставит
Лексингтон
в
один
ряд
с
рекордным
числом
убийств.
Victor
Puente
has
more
from
the
scene
on
Transylvania
park
У
Виктора
Пуэнте
есть
еще
кое
что
из
сцены
в
трансильванском
парке
First
on
FOX
Сначала
на
фоксе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.