Paroles et traduction yung van - Oh No You Didn't
I
wish
I
never
fucking
met
you
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
встречал
I
wish
I
never
fucking
called
you
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
звонил
черт
возьми
I
wish
I
never
said
hello
Лучше
бы
я
никогда
не
говорил
"Привет".
Cause
know
I′m
feeling
fucking
low
Потому
что
знаешь
я
чувствую
себя
чертовски
подавленным
You
say
you
did
this
by
yourself,
oh
no
you
didn't
Ты
говоришь,
что
сделал
это
сам,
О
нет,
это
не
так
I
got
more
problems
in
my
head
I
will
admit
it
У
меня
в
голове
больше
проблем
признаю
Everyone
says
that
they
loved
me,
no
they
didn′t
Все
говорят,
что
любили
меня,
нет,
не
любили.
Back
when
I
was
nobody
they
didn't
want
my
digits
Раньше,
когда
я
был
никем,
им
не
нужны
были
мои
цифры.
Oh
no
you
didn't
О,
Нет,
ты
не
знал.
Oh
no
you
didn′t
О,
Нет,
ты
не
знал.
Oh
no
you
didn′t
О,
Нет,
ты
не
знал.
Oh
no
you
didn't
О,
Нет,
ты
не
знал.
You′ve
been
working
hard
Ты
много
работал.
I've
been
working
on
my
scars
Я
работаю
над
своими
шрамами.
I
wish
I
never
fucking
met
you
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
встречал
I
wish
I
never
fucking
called
you
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
звонил
черт
возьми
I
wish
I
never
said
hello
Лучше
бы
я
никогда
не
говорил
"Привет".
Cause
know
I′m
feeling
fucking
low
Потому
что
знаешь
я
чувствую
себя
чертовски
подавленным
You
bring
me
too
much
pain
Ты
приносишь
мне
слишком
много
боли.
I
don't
even
wanna
see
your
face
Я
даже
не
хочу
видеть
твое
лицо.
Every
time
I′m
in
a
different
place
Каждый
раз,
когда
я
нахожусь
в
другом
месте.
I'm
afraid
of
everything
you
say
Я
боюсь
всего,
что
ты
говоришь,
No
way,
I've
been
feeling
great
ни
за
что,
я
чувствую
себя
прекрасно.
You′ve
got
me
in
my
mind
but
I′ll
push
away
pain
Ты
держишь
меня
в
уме,
но
я
отгоню
боль.
Hey,
you've
been
out
my
way
Эй,
ты
не
подходил
мне.
You
pop
up
in
my
mind
so
we
fall
back
into
place
Ты
всплываешь
в
моей
голове,
и
мы
возвращаемся
на
свои
места.
When
we
fall
back
into
place
you
let
me
down
Когда
мы
возвращаемся
на
свои
места
ты
подводишь
меня
I
never
wanna
see
your
face
around
Я
никогда
не
хочу
видеть
твое
лицо
рядом
That′s
why
you
never
see
me
out
my
house
Вот
почему
ты
никогда
не
провожаешь
меня
из
дома.
You're
the
reason
that
I′m
trapped
I
can't
get
out
Ты
причина
того
что
я
в
ловушке
и
не
могу
выбраться
You′ve
been
working
hard
Ты
много
работал.
I've
been
working
on
my
scars
Я
работаю
над
своими
шрамами.
I
wish
I
never
fucking
met
you
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
встречал
I
wish
I
never
fucking
called
you
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
звонил
черт
возьми
I
wish
I
never
said
hello
Лучше
бы
я
никогда
не
говорил
"Привет".
Cause
know
I'm
feeling
fucking
low
Потому
что
знаешь
я
чувствую
себя
чертовски
подавленным
I
wish
I
never
fucking
met
you
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
встречал
I
wish
I
never
fucking
called
you
Лучше
бы
я
тебе
никогда
не
звонил
черт
возьми
I
wish
I
never
said
hello
Лучше
бы
я
никогда
не
говорил
"Привет".
Cause
know
I′m
feeling
fucking
low
Потому
что
знаешь
я
чувствую
себя
чертовски
подавленным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Angstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.