Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metti
giù
le
armi
Опусти
оружие
Mica
siamo
in
GTA
Мы
не
в
GTA
Qui
se
spari,
muori
Здесь
стреляешь
— умираешь
Sveglia!
Questa
è
la
realtà
Проснись!
Это
реальность
Giri
con
le
marche
Ходишь
с
брендами
Con
i
soldi
di
papà
На
папины
деньги
Se
ti
gonfio
di
mazzate
Если
накостыляю
Dopo
corri
dalla
mamma
Побежишь
к
мамке
Non
ho
vissuto
per
strada,
Jimmy
Butler
Я
не
жил
на
улице,
как
Джимми
Батлер
Ti
distruggo
il
ferro
quindi
chiamami
Vince
Carter
Разнесу
железо,
зови
меня
Винс
Картер
Nere
le
mie
Jordan
Черные
мои
Jordan
Dieci
dita
sul
catrame
Десять
пальцев
на
асфальте
Sono
in
giro
nella
city
Я
гуляю
по
городу
Sento
puzza
di
un
infame
Чую
запах
предателя
9-9
i
miei
problemi,
come
Jay-Z
99
моих
проблем,
как
у
Jay-Z
Chiamo
l'aiuto
da
casa
come
ET
Зову
помощь
из
дома,
как
ET
Vorrei
appendere
sul
muro
qualche
disco
Хочу
повесить
на
стену
пару
дисков
Mettermi
alla
guida
di
una
Gran
Turismo
Сесть
за
руль
Gran
Turismo
Sto
lontano
dai
guai,
impicci
Держусь
подальше
от
неприятностей
Voglio
solo
fare
i
soldi,
milli
Хочу
только
зарабатывать,
миллионы
Sono
un
ragazzo
normale
con
dei
sogni
Я
обычный
парень
с
мечтами
Voglio
andare
via,
senza
ritorno
Хочу
уехать,
без
возврата
Primo
della
piazza,
ma
non
vengo
dalla
strada
Первый
в
районе,
но
не
с
улицы
Questa
vita
è
una
puttana,
ma
io
la
prendo
da
dietro
Эта
жизнь
— шлюха,
но
я
беру
её
сзади
Fuori
con
la
squadra
quando
c'è
la
luna
piena
На
улице
с
бандой
при
полной
луне
Siamo
come
la
Magliana,
giuro
devi
stare
attento
Мы
как
Мальяна,
берегись
Giovane
negro,
parlo
meglio
l'italiano
Молодой
негр,
говорю
на
итальянском
Di
'sti
scemi
che
mi
odiano
Лучше
этих
дураков,
что
ненавидят
E
non
sanno
proprio
niente
А
сами
ничего
не
смыслят
Mille
problemi,
scemo
sai
che
fumo
verde
Тысяча
проблем,
да
я
курю
траву
Ho
la
pelle
scura,
ma
non
sono
quello
che
vende
У
меня
темная
кожа,
но
я
не
торговец
Troppo
chiaro
per
i
neri,
troppo
scuro
per
i
bianchi
Слишком
светлый
для
черных,
слишком
темный
для
белых
Non
so
come
comportarmi
Не
знаю,
как
себя
вести
Se
tu
la
vivessi
non
la
chiameresti
vita
Если
бы
ты
так
жил,
не
называл
бы
это
жизнью
Ma
non
puoi
capire
quanto
possa
fare
male
Но
тебе
не
понять,
как
это
больно
Quando
passo
gente
si
guarda
le
spalle
Когда
я
прохожу,
люди
оглядываются
Ma
non
sono
un
criminale
Но
я
не
преступник
Non
ho
mai
avuto
manette
Никогда
не
носил
наручников
Ho
gli
occhi
addosso
come
fossi
ricercato
На
мне
все
смотрят,
как
на
разыскиваемого
In
alto
a
destra
cinque
stelle
Пять
звезд
в
правом
углу
Ma
non
vendo
le
panette
Но
я
не
торгую
наркотой
Metti
giù
le
armi
Опусти
оружие
Mica
siamo
in
GTA
Мы
не
в
GTA
Qui
se
spari,
muori
Здесь
стреляешь
— умираешь
Sveglia!
Questa
è
la
realtà
Проснись!
Это
реальность
Giri
con
le
marche
Ходишь
с
брендами
Con
i
soldi
di
papà
На
папины
деньги
Se
ti
gonfio
di
mazzate
Если
накостыляю
Dopo
corri
dalla
mamma
Побежишь
к
мамке
Non
ho
vissuto
per
strada,
Jimmy
Butler
Я
не
жил
на
улице,
как
Джимми
Батлер
Ti
distruggo
il
ferro
quindi
chiamami
Vince
Carter
Разнесу
железо,
зови
меня
Винс
Картер
Nere
le
mie
Jordan
Черные
мои
Jordan
Dieci
dita
sul
catrame
Десять
пальцев
на
асфальте
Sono
in
giro
nella
city
Я
гуляю
по
городу
Sento
puzza
di
un
infame
Чую
запах
предателя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Enobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.