yuni. - лжесказка - traduction des paroles en allemand

лжесказка - yuni.traduction en allemand




лжесказка
Falsches Märchen
(Всё болит)
(Alles schmerzt)
Я перестала думать о проблемах
Ich habe aufgehört, über Probleme nachzudenken
Я перестала думать этим телом
Ich habe aufgehört, mit diesem Körper zu denken
И мои шрамы сдулись силой ветра
Und meine Narben sind mit der Kraft des Windes verweht
Крики остались, но боль моя не поспела
Die Schreie sind geblieben, aber mein Schmerz ist nicht gefolgt
(Приглянись)
(Schau genau hin)
Я перелистываю сказку
Ich blättere durch das Märchen
И там нет принцесс прекрасных
Und da gibt es keine schönen Prinzessinnen
Там есть шарм и он ужасен
Da ist Charme, und er ist schrecklich
(Поведись)
(Lass dich verführen)
Моё отчаяние схоже на стихи
Meine Verzweiflung ähnelt Gedichten
Я обещала принести свой грубый блик
Ich habe versprochen, meinen rauen Glanz zu bringen
Зачем мы в мультиках не видим, все что повторилось
Warum sehen wir in Cartoons nicht alles, was sich wiederholt hat?
Жизненный урок похож на все картинки, что мне снились
Die Lebenslektion ähnelt all den Bildern, von denen ich geträumt habe
Почему я их не вижу
Warum sehe ich sie nicht?
Почему я их не вижу
Warum sehe ich sie nicht?
Почему я их не вижу
Warum sehe ich sie nicht?
Но сейчас всё появилось
Aber jetzt ist alles erschienen
(Твоя сказка)
(Dein Märchen)
Мне не нравится, да мне не нравится, не нравится
Es gefällt mir nicht, ja, es gefällt mir nicht, gefällt mir nicht
да мне не нравится, да мне не нравится
Ja, es gefällt mir nicht, ja, es gefällt mir nicht
(Так жутко)
(So gruselig)
Мне не справиться, да мне не справиться
Ich kann nicht damit umgehen, ja, ich kann nicht damit umgehen
(Печально)
(Traurig)
Разум плавится, ему не нравится
Der Verstand schmilzt, es gefällt ihm nicht
Там где был порок началась вспышка, фоткаться нельзя
Dort, wo das Laster war, begann ein Blitz, fotografieren ist verboten
У персонажей начнётся отдышка
Die Charaktere werden eine Atempause haben
Перешагни и будешь радоваться закрыв крышку
Tritt darüber hinweg und du wirst glücklich sein, wenn du den Deckel schließt
Ведь ты не наступил на люк где было слышно
Denn du bist nicht auf den Schacht getreten, wo man hören konnte
Голоса
Stimmen
Ты мне поможешь да
Du wirst mir helfen, ja?
Ты не ослушаешься
Du wirst mir nicht ungehorsam sein
Я твой любимый царь
Ich bin dein geliebter Zar
И ты одумаешься
Und du wirst zur Besinnung kommen
Слушай
Hör zu
Я не слушалась и получила сказку
Ich habe nicht gehorcht und habe ein Märchen bekommen
Мою любимую стихами, что рассказывали властно
Mein liebstes, in Gedichten, die gebieterisch erzählt wurden
Зачем мы в мультиках не видим, все что повторилось
Warum sehen wir in Cartoons nicht alles, was sich wiederholt hat?
Жизненный урок похож на все картинки, что мне снились
Die Lebenslektion ähnelt all den Bildern, von denen ich geträumt habe
Почему я их не вижу
Warum sehe ich sie nicht?
Почему я их не вижу
Warum sehe ich sie nicht?
Почему я их не вижу
Warum sehe ich sie nicht?
Но сейчас всё появилось
Aber jetzt ist alles erschienen
(Твоя сказка)
(Dein Märchen)
Мне не нравится, да мне не нравится, не нравится
Es gefällt mir nicht, ja, es gefällt mir nicht, gefällt mir nicht
да мне не нравится, да мне не нравится
Ja, es gefällt mir nicht, ja, es gefällt mir nicht
(Так жутко)
(So gruselig)
Мне не справиться, да мне не справиться
Ich kann nicht damit umgehen, ja, ich kann nicht damit umgehen
(Печально)
(Traurig)
Разум плавится, ему не нравится
Der Verstand schmilzt, es gefällt ihm nicht





Writer(s): полина михайловна головкина, андрей алексеевич безвытный


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.