Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Gonna Change?
Was wird sich ändern?
If
it's
gonna
about
me,
girl
can
it
wait?
Wenn
es
um
mich
geht,
Mädchen,
kann
es
warten?
You
should
look
at
yourself
you're
not
a
saint
Du
solltest
dich
selbst
ansehen,
du
bist
keine
Heilige
You
can
call
me
anything
but
you
won't
say
my
name
Du
kannst
mich
alles
nennen,
aber
du
wirst
meinen
Namen
nicht
sagen
But
if
we
stay
the
same,
tell
me
what's
gonna
change?
Aber
wenn
wir
so
bleiben,
sag
mir,
was
wird
sich
ändern?
If
it's
gonna
about
me,
girl
can
it
wait?
Wenn
es
um
mich
geht,
Mädchen,
kann
es
warten?
You
should
look
at
yourself
you're
not
a
saint
Du
solltest
dich
selbst
ansehen,
du
bist
keine
Heilige
You
can
call
me
anything
but
you
won't
say
my
name
Du
kannst
mich
alles
nennen,
aber
du
wirst
meinen
Namen
nicht
sagen
But
if
we
stay
the
same,
tell
me
what's
gonna
change?
Aber
wenn
wir
so
bleiben,
sag
mir,
was
wird
sich
ändern?
What's
gonna
work
out?
Was
wird
funktionieren?
What's
gonna
feel
like
a
drag
Was
wird
sich
wie
eine
Last
anfühlen?
Then
you
walk
out
Dann
gehst
du
raus
And
I
keep
calling
you
back
Und
ich
rufe
dich
immer
wieder
zurück
But
I
can't
talk
now
Aber
ich
kann
jetzt
nicht
reden
We
left
that
shit
in
the
past
Wir
haben
den
Scheiß
in
der
Vergangenheit
gelassen
Gucci
socks
now
Jetzt
Gucci-Socken
Designer
drip
cost
a
rack
Designer-Klamotten
kosten
ein
Vermögen
In
my
bag
now
something
happened
Ich
bin
jetzt
voll
dabei,
etwas
ist
passiert
When
I
stepped
up
on
the
gas
now
hummin
Als
ich
aufs
Gaspedal
getreten
bin,
jetzt
summt
es
Past
like
fuckin
100
on
the
dash
now
Schnell
wie
verdammt
100
auf
dem
Tacho
She
want
attention
before
pass
she
out
Sie
will
Aufmerksamkeit,
bevor
sie
ohnmächtig
wird
Secrets
leave
us
in
the
dark
like
we
blackout
Geheimnisse
lassen
uns
im
Dunkeln,
als
ob
wir
einen
Blackout
hätten
I
can't
help
but
the
feel
most
Ich
kann
nicht
anders,
als
das
Meiste
zu
fühlen
But
I
still
can't
keep
you
close
Aber
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
in
meiner
Nähe
halten
Make
me
so
forgettable
Mach
mich
so
vergesslich
I'll
just
let
it
go
Ich
werde
es
einfach
loslassen
If
it's
gonna
about
me,
girl
can
it
wait?
Wenn
es
um
mich
geht,
Mädchen,
kann
es
warten?
You
should
look
at
yourself
you're
not
a
saint
Du
solltest
dich
selbst
ansehen,
du
bist
keine
Heilige
You
can
call
me
anything
but
you
won't
say
my
name
Du
kannst
mich
alles
nennen,
aber
du
wirst
meinen
Namen
nicht
sagen
But
if
we
stay
the
same,
tell
me
what's
gonna
change?
Aber
wenn
wir
so
bleiben,
sag
mir,
was
wird
sich
ändern?
If
it's
gonna
about
me,
girl
can
it
wait?
Wenn
es
um
mich
geht,
Mädchen,
kann
es
warten?
You
should
look
at
yourself
you're
not
a
saint
Du
solltest
dich
selbst
ansehen,
du
bist
keine
Heilige
You
can
call
me
anything
but
you
won't
say
my
name
Du
kannst
mich
alles
nennen,
aber
du
wirst
meinen
Namen
nicht
sagen
But
if
we
stay
the
same,
tell
me
what's
gonna
change?
Aber
wenn
wir
so
bleiben,
sag
mir,
was
wird
sich
ändern?
What's
gonna
work
out?
Was
wird
funktionieren?
What's
gonna
feel
like
a
drag
Was
wird
sich
wie
eine
Last
anfühlen?
Then
you
walk
out
Dann
gehst
du
raus
And
I
keep
calling
you
back
Und
ich
rufe
dich
immer
wieder
zurück
But
I
can't
talk
now
Aber
ich
kann
jetzt
nicht
reden
We
left
that
shit
in
the
past
Wir
haben
den
Scheiß
in
der
Vergangenheit
gelassen
Gucci
socks
now
Jetzt
Gucci-Socken
Designer
drip
cost
a
rack
Designer-Klamotten
kosten
ein
Vermögen
I
can't
help
but
the
feel
most
Ich
kann
nicht
anders,
als
das
Meiste
zu
fühlen
But
I
still
can't
keep
you
close
Aber
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
in
meiner
Nähe
halten
Make
me
so
forgettable
Mach
mich
so
vergesslich
I'll
just
let
it
go
Ich
werde
es
einfach
loslassen
If
it's
gonna
about
me,
girl
can
it
wait?
Wenn
es
um
mich
geht,
Mädchen,
kann
es
warten?
You
should
look
at
yourself
you're
not
a
saint
Du
solltest
dich
selbst
ansehen,
du
bist
keine
Heilige
You
can
call
me
anything
but
you
won't
say
my
name
Du
kannst
mich
alles
nennen,
aber
du
wirst
meinen
Namen
nicht
sagen
But
if
we
stay
the
same,
tell
me
what's
gonna
change?
Aber
wenn
wir
so
bleiben,
sag
mir,
was
wird
sich
ändern?
If
it's
gonna
about
me,
girl
can
it
wait?
Wenn
es
um
mich
geht,
Mädchen,
kann
es
warten?
You
should
look
at
yourself
you're
not
a
saint
Du
solltest
dich
selbst
ansehen,
du
bist
keine
Heilige
You
can
call
me
anything
but
you
won't
say
my
name
Du
kannst
mich
alles
nennen,
aber
du
wirst
meinen
Namen
nicht
sagen
But
if
we
stay
the
same,
tell
me
what's
gonna
change?
Aber
wenn
wir
so
bleiben,
sag
mir,
was
wird
sich
ändern?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.