Paroles et traduction yusuf çömlekçi - Parka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oturdum
bir
banka
Я
сидел
в
банке
Sırtımda
bir
parka
В
парк
у
меня
на
спине
Döner
durur
aynı
türkü
Вращается
и
останавливается
та
же
народная
песня
Sabah
beridir
aklımda
Я
думаю
об
этом
с
утра
Sırtladım
dertleri
Я
избавил
их
от
неприятностей
Yükledim
kendime
Я
установил
себе
Yokladım
cepleri
Yokladim
карманы
Beş
kuruş
yok
yine
Ни
копейки
снова
Ortada
her
şey
gün
gibi
Все
как
день.
Harcadın
bizi
dün
gibi
Ты
потратил
нас,
как
вчера
Sen
yine
de
kandır
kendini
Ты
все
равно
обмани
себя
Vicdanım
rahat
Моя
совесть
расслаблена
Beni
boşver
başımda
rüzgar
Забудь
обо
мне,
ветер
в
моей
голове
İçim
yangın
dışarıda
kar
var
Внутри
меня
огонь,
снаружи
снег.
Buralardan
çekip
gidesim
var,
aman
Мне
нужно
уехать
отсюда,
черт
побери.
Beni
boşver
kendini
kurtar
Забудь
обо
мне,
спаси
себя
Duman
oldu
karşıki
dağlar
Там
был
дым,
напротив
горы
Ömür
bitmez
daha
yolumuz
var,
aman
Жизнь
не
закончится,
у
нас
еще
есть
путь.
Yok
söylemem
artık
Нет,
больше
не
скажу
Bu
türküyü
o
da
severdi
Он
тоже
любил
эту
песню
Ahh
efkarlandım
bak
О,
боже,
я
воскликнул.
Hem
de
nasıl
güzel
söylerdi
Как
хорошо
он
пел
Söylenecek
söz
mü
bıraktın?
Ты
оставил
обещание
сказать?
Terk
ettin
de
iz
mi
bıraktın?
Ты
бросил
его
и
оставил
след?
En
sonunda
başbaşa
kaldın,
vicdanınla
bak
Наконец-то
ты
остался
один,
посмотри
на
это
своей
совестью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf çömlekçi
Album
Parka
date de sortie
01-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.