Yvnnis feat. LILCHICK - CENDRES INTERLUDE - traduction des paroles en allemand

CENDRES INTERLUDE - yvnnis traduction en allemand




CENDRES INTERLUDE
ASCHE INTERLUDE
(Un tas de mes rêves qu'on a réduit en cendres)
(Ein Haufen meiner Träume, die zu Asche wurden)
(Si t'es mon reuf c'est parce qu'on se ressemble)
(Wenn du mein Bruder bist, dann weil wir uns ähneln)
(T'sais que la peine et les doutes ça rassemble)
(Du weißt, dass Schmerz und Zweifel verbinden)
(J'suis dans une tchop j'fais du 0 à 100)
(Ich bin in einem Flitzer, mache 0 auf 100)
Un tas de mes rêves qu'on a réduit en cendres
Ein Haufen meiner Träume, die zu Asche wurden
Si t'es mon reuf c'est parce qu'on se ressemble
Wenn du mein Bruder bist, dann weil wir uns ähneln
T'sais que la peine et les doutes ça rassemble
Du weißt, dass Schmerz und Zweifel verbinden
J'suis dans une tchop j'fais du 0 à 100
Ich bin in einem Flitzer, mache 0 auf 100
Plus envie de voir personne
Keine Lust mehr, jemanden zu sehen
Dans le stud je fais le job
Im Studio erledige ich den Job
Puis j'appelle Chicky, tas de bangers sur mon Whatsapp
Dann rufe ich Chicky an, ein Haufen Banger auf meinem WhatsApp
Fuck une meuf j'veux un Urus
Scheiß auf eine Frau, ich will einen Urus
600 chevaux dans l'écurie
600 Pferde im Stall
Ils connaissent rien, font les puristes
Sie wissen nichts, tun aber auf Puristen
Zéro revers moi j'veux faire comme Curry
Keine Rückschläge, ich will es wie Curry machen
Ils connaissent rien font les puristes
Sie wissen nichts, tun aber auf Puristen
Ils connaissent rien c'est des touristes
Sie wissen nichts, sie sind Touristen
Parfois confiant, des fois j'suis incertain
Manchmal zuversichtlich, manchmal bin ich unsicher
J'ai mes bros qui reviennent d'Amsterdam
Meine Kumpels kommen gerade aus Amsterdam zurück
Quand on rap on flop pas
Wenn wir rappen, floppen wir nicht
J'ai du bagage comme la Sernam
Ich habe Gepäck wie Sernam
Dégaine est jdid, ah ouais
Mein Style ist jdid, ah ja
Les faux j'évite, ah oui
Die Falschen meide ich, oh ja
J'suis dans la ville, ah ouais
Ich bin in der Stadt, ah ja
Pluie sur la vitre, ah oui
Regen auf der Scheibe, oh ja
(Ah oui, Ah oui)
(Oh ja, Oh ja)
J'oublie mes doutes sur paris
Ich vergesse meine Zweifel in Paris
(Ah oui, Ah oui)
(Oh ja, Oh ja)
Mais j'vais pas rapper toute ma vie
Aber ich werde nicht mein ganzes Leben lang rappen





Writer(s): Yannis Odjo, Tristan Jasmin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.