Paroles et traduction Yvnnis feat. LILCHICK - LE PASSÉ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
m'a
marché
dessus
Время
прошлось
по
мне,
Pour
ça
que
j'ai
des
poches
devant
les
yeux
Поэтому
под
глазами
у
меня
мешки.
J'ai
peur
de
finir
au-dessus
Я
боюсь
закончить
на
небесах,
Quand
je
vois
tous
mes
proches
dans
les
cieux
Когда
вижу
всех
своих
близких
там.
Le
vent
caresse
ma
joue
droite
Ветер
ласкает
мою
правую
щеку,
Fuck
mes
démons
et
leurs
regards
sournois
К
черту
моих
демонов
и
их
коварные
взгляды.
Les
larmes
de
pluie
qui
ruissellent
sur
la
vitre
Дождевые
слезы
стекают
по
стеклу,
Le
froid
du
cuir
me
rappelle
des
souvenirs,
dans
la
tire
Холод
кожи
напоминает
мне
о
воспоминаниях,
в
машине.
Seul
toute
ma
vie,
c'est
pas
ça
qui
m'attire
Быть
одиноким
всю
свою
жизнь
- это
не
то,
к
чему
я
стремлюсь.
J'ai
besoin
de
vitesse
Мне
нужна
скорость,
J'ai
les
mots
qui
blessent
Мои
слова
ранят.
Je
trouve
mon
salut
Я
нахожу
свое
спасение
Dans
ses
bras
mais
pas
dans
l'ivresse
В
твоих
обьятиях,
но
не
в
опьянении.
Oui
j'ai
du
mal
à
me
livrer
Да,
мне
трудно
открыться,
Le
cœur
est
froid,
pas
qu'en
hiver
Мое
сердце
холодно
не
только
зимой.
J'mets
mes
démons
en
cage,
j'cache
ma
haine
ou
je
la
libère
Я
сажаю
своих
демонов
в
клетку,
прячу
свою
ненависть
или
освобождаю
ее,
Parce
que
mon
cœur
est
froissé
comme
un
papier
Потому
что
мое
сердце
скомкано,
как
бумага.
Rivière
de
larmes
j'ai
même
pas
pied
Река
слез,
я
даже
не
могу
найти
дно.
J'ai
fais
trop
de
dégâts
Я
натворил
слишком
много
бед,
Mais
j'préfère
que
tu
pleures
sous
les
palmeras
Но
я
предпочитаю,
чтобы
ты
плакала
под
пальмами.
Et
y'a
pas
de
miracle
И
чудес
не
бывает,
Est-ce-que
le
bonheur
s'trouve
dans
Panamera?
Неужели
счастье
можно
найти
в
Panamera?
Trop
de
sincérité
Слишком
много
искренности,
Pas
de
facilité
Никакой
легкости
À
dire
je
t'aime
Сказать
"Я
люблю
тебя".
Plus
de
sensibilité
Больше
чувствительности,
Trop
de
pensées
limitées
Слишком
много
ограниченных
мыслей
Chaque
jour
de
la
semaine
Каждый
день
недели.
Oh
nan
le
passé
О,
нет,
прошлое,
Le
passé
est
passé
Прошлое
осталось
в
прошлом,
Et
moi
j'suis
cassé
А
я
сломлен.
Oh
j'vais
me
casser
О,
я
сломаюсь,
Messages
effacés
Удаленные
сообщения,
Peu
de
je
t'aime
entassés
Немного
"Я
люблю
тебя"
свалены
в
кучу.
Un
p'tit
peu
de
cash
Немного
денег,
Un
p'tit
peu
de
places
Немного
места
Dans
mon
cœur
В
моем
сердце,
Mais
c'est
juste
une
passoire
Но
это
всего
лишь
сито.
Juste
un
peu
avant
de
pass
out
Прямо
перед
тем,
как
я
отключусь.
Y'a
plus
rien
à
faire
Больше
ничего
не
поделаешь,
Plus
à
rien
fêter
tout
est
fini
dans
ma
tête
Больше
ничего
не
праздновать,
все
кончено
в
моей
голове.
C'est
pas
dans
un
colis
que
toutes
mes
pensées
tiennent
Не
в
посылке
все
мои
мысли
умещаются.
J'ai
compris
qu'en
soliste
j'peux
pas
l'faire
Я
понял,
что
в
одиночку
я
не
могу
этого
сделать.
C'est
à
perte
Это
напрасно,
J'ai
l'envie
de
réussir
mais
la
j'me
dis
que
ça
sert
à
rien
У
меня
есть
желание
добиться
успеха,
но
я
говорю
себе,
что
это
ни
к
чему
не
приведет.
J'ai
l'envie
de
réussir
mais
la
j'me
dis
que
ça
mène
à
rien
У
меня
есть
желание
добиться
успеха,
но
я
говорю
себе,
что
это
ни
к
чему
не
приведет.
J'essaie
de
sentir
que
j'vie
Я
пытаюсь
чувствовать,
что
живу,
Mais
j'peux
sentir
que
l'vide
Но
я
чувствую
только
пустоту.
Moi
j'ai
des
gars
solides
У
меня
есть
верные
парни,
Aucun
de
mes
gars
sous
lean
Никто
из
моих
парней
не
сидит
на
лине,
Ni
sous
la
gasolina
Ни
под
gasolina.
Oh
nan
le
passé
О,
нет,
прошлое,
Le
passé
est
passé
Прошлое
осталось
в
прошлом,
Et
moi
j'suis
cassé
А
я
сломлен.
Oh
j'vais
me
casser
О,
я
сломаюсь,
Messages
effacés
Удаленные
сообщения,
Peu
de
je
t'aime
entassés
Немного
"Я
люблю
тебя"
свалены
в
кучу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thibaud Herry, Yannis Odjo, Valentin Filatre, Tristan Jasmin
Album
PARHELIA
date de sortie
18-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.