yvnnis - Vin Italien - traduction des paroles en allemand

Vin Italien - yvnnistraduction en allemand




Vin Italien
Italienischer Wein
Caviar, et le vin est Italien
Kaviar, und der Wein ist italienisch
New-York en business c'est pas loin
New York für Geschäfte ist nicht weit
Je me balade sur Paname
Ich spaziere durch Paris
Je veux être le premier et pas moins
Ich will der Erste sein und nicht weniger
Et je bois mon scotch
Und ich trinke meinen Scotch
J'ai peur de vider mon stock de rimes
Ich habe Angst, meinen Vorrat an Reimen zu leeren
T'es pas mon pote
Du bist nicht mein Kumpel
Pauvres intellectuels bloqués dans un corps de riche
Arme Intellektuelle, gefangen in einem reichen Körper
Il y a mes gars sur le side, j'veux pas qu'on se sépare comme les Jackson 5
Meine Jungs sind an meiner Seite, ich will nicht, dass wir uns trennen wie die Jackson 5
Quand j'suis high, j'rêve d'ailleurs, plus de bailleur
Wenn ich high bin, träume ich von anderswo, mehr Geldgebern
Que j'ai plein de ice, sur la glace je slide
Dass ich viel Eis habe, auf dem Eis gleite ich
Ma vie c'est pas une romance, plus trop de ça va comment?
Mein Leben ist keine Romanze, nicht mehr so viel "Wie geht's?"
J'appartiens au commun des mortels, une erreur et ça recommence
Ich gehöre zu den Sterblichen, ein Fehler und es geht von vorne los
C'est noir et blanc dans mon iris
Es ist schwarz und weiß in meiner Iris
Les médias nous vampirisent
Die Medien saugen uns aus
Tu bois des litres, tu bois des litres, et tu crois parler aux anges
Du trinkst Liter, du trinkst Liter, und du glaubst, mit Engeln zu sprechen
Le blanc des yeux peut vite virer au sang
Das Weiße der Augen kann schnell blutrot werden
Effleurer le bonheur je l'espère, en attendant j'fais du 0 à 100
Ich hoffe, das Glück zu streifen, währenddessen mache ich von 0 auf 100
Et j'branche ma carte son, mes choix ne sont pas très cartésiens
Und ich schließe meine Soundkarte an, meine Entscheidungen sind nicht sehr rational
Mais en tout cas j'suis fidèle aux homies
Aber ich bin auf jeden Fall treu zu den Homies
Pas dans le genre de celui qui écarte les siens
Nicht wie einer, der seine Leute im Stich lässt
Aston Martin, j'façonne l'avenir, j'en ai pas mal dans ma cervelle
Aston Martin, ich forme die Zukunft, ich habe viel davon in meinem Kopf
J'plafonne ma team, personne m'attire, pourtant cette bitch me dit qu'elle m'aime
Ich maximiere mein Team, niemand zieht mich an, aber diese Schlampe sagt mir, dass sie mich liebt
J'fais les bails discrets, jamais j'me disperse
Ich mache die Sachen diskret, ich verzettle mich nie
Des occaz qui se créent et des balles qui se perdent à chaque nouveau couplet
Gelegenheiten, die sich ergeben, und Kugeln, die sich mit jeder neuen Strophe verlieren
On me dit découpe-les, il fut un temps la musique m'avait dégoûté
Man sagt mir, ich soll sie zerlegen, es gab eine Zeit, da hat mich die Musik angeekelt
Okay, okay, j'ai pas d'inspi all day
Okay, okay, ich habe nicht den ganzen Tag Inspiration
J'ai pas d'inspi always mais j'bosse jusqu'à en avoir mal aux pieds
Ich habe nicht immer Inspiration, aber ich arbeite, bis mir die Füße wehtun
La douceur d'un famas, la douleur que j'amasse
Die Süße eines Famas, der Schmerz, den ich anhäufe
Se tasse dans un kamas, puis se casse dans un amas de cendres
Sammelt sich in einem Kamas, und zerfällt dann in einem Aschehaufen
Mais fuck redescendre, j'ai le coeur en désordre sur une instru qui tabasse
Aber scheiß drauf, wieder runterzukommen, mein Herz ist in Unordnung auf einem hämmernden Beat
Dans ma ville y'a des vieux qui se caillent
In meiner Stadt gibt es Alte, die sich abkühlen
Et des bleus qui se taillent, à la recherche de la blue crystal
Und Blaue, die sich verziehen, auf der Suche nach dem blauen Kristall
Dans le froid, contre moi j'ai blottis le sky
In der Kälte habe ich den Whiskey an mich gedrückt
J'veux plus quer-cla de dollar dans les fripes
Ich will keine Dollar mehr in den Klamotten zerren
Un p'tit goût de me-lar dans les frites
Ein kleiner Geschmack von Melancholie in den Pommes
Des fois j'me demande pourquoi j'me tue à la tâche
Manchmal frage ich mich, warum ich mich so abrackere
Vu qu'ils résument tout mon art dans les streams
Da sie meine ganze Kunst in Streams zusammenfassen
J'irai pas claquer le biff dans les strips
Ich werde die Kohle nicht in Stripclubs verprassen
Maman me dit que j'ai du talent, que j'suis bien plus qu'un succès d'estime
Mama sagt mir, dass ich Talent habe, dass ich mehr bin als nur ein Achtungserfolg
Mais j'sais pas si j'suis heureux plus qu'avant
Aber ich weiß nicht, ob ich glücklicher bin als zuvor
Caviar, et le vin est Italien
Kaviar, und der Wein ist italienisch
New-York en business c'est pas loin
New York für Geschäfte ist nicht weit
Je me balade sur Paname
Ich spaziere durch Paris
Je veux être le premier et pas moins
Ich will der Erste sein und nicht weniger
Et je bois mon scotch
Und ich trinke meinen Scotch
J'ai peur de vider mon stock de rimes
Ich habe Angst, meinen Vorrat an Reimen zu leeren
T'es pas mon pote
Du bist nicht mein Kumpel
Pauvres intellectuels bloqués dans un corps de riche
Arme Intellektuelle, gefangen in einem reichen Körper





Writer(s): Yvnnis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.