zTokyo - Us - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais zTokyo - Us




Us
Us
Você me aqui no meio
You see me here in the middle
Mesmo com todas essas pessoas rodeando-me
Even with all these people surrounding me
Eu não mudei desde o princípio de tudo
I haven't changed since the beginning of it all
Medo do mundo me faz dormir de manhã
Fear of the world makes me sleep only in the morning
O que que a gente fez?
What did we do?
Se eu te magoei
If I hurt you
Talvez não seja melhor a gente se encontrar
Maybe it's not best for us to meet
Que nem a gente fez a última vez
Like we did last time
Hoje eu cansado, me espera amanhã
Today I'm tired, wait for me tomorrow
Depois de algumas pills, eu juro eu melhor
After a few pills, I swear I'm better
Fica do meu lado, sei que tu
Stay by my side, I know you're sane
não deixa ninguém me ver, eu juro eu sou o pior
Just don't let anyone see me, I swear I'm the worst
cansado do passado e nós dois
I'm tired of the past and the two of us
Não entendemos o que era pra ser feito antes
We don't understand what was supposed to be done before
Eu te ignoro como era pra ser feito antes
I ignore you like it was supposed to be done before
Eu não vou chorar por que eu não sou quem eu era antes
I won't cry because I'm not who I was before
E me deixa falar, mesmo que baixo
And let me speak, even if quietly
O que você fala me deixa confuso
What you say confuses me
Quero tirar essa merda da minha cabeça
I want to get this shit out of my head
Por mais que eu queira
As much as I want to
Mas hoje não
But not today
Hoje eu cansado, me espera amanhã
Today I'm tired, wait for me tomorrow
Depois de algumas pills, eu juro eu melhor
After a few pills, I swear I'm better
Fica do meu lado, sei que tu
Stay by my side, I know you're sane
não deixa ninguém me ver, eu juro eu sou pior
Just don't let anyone see me, I swear I'm worse
cansado do passado e nós dois
I'm tired of the past and the two of us
Não entendemos o que era pra ser feito antes
We don't understand what was supposed to be done before
Eu te ignoro como era pra ser feito antes
I ignore you like it was supposed to be done before
Eu não vou chorar por que eu não sou quem eu era antes
I won't cry because I'm not who I was before
(Hoje eu cansado, me espera amanhã)
(Today I'm tired, wait for me tomorrow)
Depois de algumas pills, eu juro eu melhor)
After a few pills, I swear I'm better)
(Tô' cansado do passado e nós dois)
(I'm tired of the past and the two of us)
(Não entendemos o que era pra ser feito antes)
(We don't understand what was supposed to be done before)
(Eu te ignoro como era pra ser feito antes)
(I ignore you like it was supposed to be done before)
(Eu não vou chorar por que eu não sou quem eu era antes)
(I won't cry because I'm not who I was before)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.