Paroles et traduction zahn - cnt stop
Yeah,
yeah,
uh-huh,
yeah
Да,
да,
угу,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
let's
go
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
пошли
Yeah,
let's
go,
yeah-yeah-yeah,
go
Да,
пошли,
да-да-да,
пошли
Yeah,
rock
Balenciaga
with
some
Rick
Owens
(wahh)
Да,
качайте
Balenciaga
с
Риком
Оуэнсом
(wahh)
Flawless
diamonds
on
my
neck,
I
bought
a
Moncler
coat
(yeah)
Безупречные
бриллианты
на
моей
шее,
я
купил
пальто
Moncler
(да)
Yeah,
they
copying
me
they
want
my
flow
(phew)
Да,
они
копируют
меня,
им
нужен
мой
флоу
(фух)
Bitch
I
took
a
Perc,
I'm
going
numb,
jump
out
the
show
(brr)
Сука,
я
взял
Perc,
я
онемею,
выпрыгиваю
из
шоу
(брр)
No,
I
can't
stop,
I'm
doing
this
shit
for
my
gang
(yeah)
Нет,
я
не
могу
остановиться,
я
делаю
это
дерьмо
для
своей
банды
(да)
Everything
I
did
I
just
went
and
did
it
again
(did
it
again)
Все,
что
я
сделал,
я
просто
пошел
и
сделал
это
снова
(сделал
это
снова)
I
can't
never
switch,
yeah,
I'm
still
screaming
fuck
12
(fah,
fah)
Я
никогда
не
могу
переключиться,
да,
я
все
еще
кричу,
черт
возьми,
12
(фах,
фах)
I'm
still
making
money
and
you
broke,
we
not
the
same
(phew)
Я
все
еще
зарабатываю
деньги,
а
ты
сломался,
мы
не
такие
(фух)
Fuck
these
broke
bitches,
yeah,
you
know
we
rich
(yeah)
К
черту
этих
сломленных
сучек,
да,
ты
же
знаешь,
что
мы
богаты
(да)
Uh,
I
bought
some
Prada
for
me,
and
some
for
my
bitch
(wah)
Э-э,
я
купил
немного
Prada
для
себя
и
немного
для
моей
суки
(вау)
Uh,
we
heard
you
a
rat,
we
heard
you
a
snitch
О,
мы
слышали,
что
ты
крыса,
мы
слышали,
что
ты
стукач
Uh,
and
we
geekin'
high,
yeah,
we
geek
for
real
(yeah)
Э-э,
и
мы
гики
под
кайфом,
да,
мы
гики
по-настоящему
(да)
I'm
still
gettin'
high
(yeah,
let's
go)
Я
все
еще
нахожусь
под
кайфом
(да,
поехали)
Ridin'
'round
with
my
stick,
and
no,
I
ain't
blind
Катаюсь
со
своей
палкой,
и
нет,
я
не
слепой
Heard
you
talkin'
shit,
pull
up
with
the
fire
(fah,
fah,
fah)
Слышал,
ты
говоришь
дерьмо,
подъезжай
к
огню
(тьфу,
тьфу,
тьфу)
Take
a
Perc
or
an
X,
no,
I
can't
decide
(yeah,
yeah,
yeah,
go)
Возьми
Perc
или
X,
нет,
я
не
могу
решить
(да,
да,
да,
иди)
Yeah,
rock
Balenciaga
with
some
Rick
Owens
(wahh)
Да,
качайте
Balenciaga
с
Риком
Оуэнсом
(wahh)
Flawless
diamonds
on
my
neck,
I
bought
a
Moncler
coat
(yeah)
Безупречные
бриллианты
на
моей
шее,
я
купил
пальто
Moncler
(да)
Yeah,
they
copying
me
they
want
my
flow
(phew)
Да,
они
копируют
меня,
им
нужен
мой
флоу
(фух)
Bitch
I
took
a
Perc,
I'm
going
numb,
jump
out
the
show
(brr)
Сука,
я
взял
Perc,
я
онемею,
выпрыгиваю
из
шоу
(брр)
No,
I
can't
stop,
I'm
doing
this
shit
for
my
gang
(yeah)
Нет,
я
не
могу
остановиться,
я
делаю
это
дерьмо
для
своей
банды
(да)
Everything
I
did
I
just
went
and
did
it
again
(did
it
again)
Все,
что
я
сделал,
я
просто
пошел
и
сделал
это
снова
(сделал
это
снова)
I
can't
never
switch,
yeah,
I'm
still
screaming
fuck
12
(fah,
fah)
Я
никогда
не
могу
переключиться,
да,
я
все
еще
кричу,
черт
возьми,
12
(фах,
фах)
I'm
still
making
money
and
you
broke,
we
not
the
same
(phew)
Я
все
еще
зарабатываю
деньги,
а
ты
сломался,
мы
не
такие
(фух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zahn Zahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.