zahn - MONCLËR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction zahn - MONCLËR




MONCLËR
MONCLËR
Uh, ahh
Uh, ahh
Uh, ahh
Uh, ahh
En el estudio grabando una Perc y una X en mi cuerpo, bitch (Wahh)
In the studio recording a Perc and an X on my body, bitch (Wahh)
En mi telefono el diablo y es que hicimos un trato, bitch (Na-na-na-na)
The devil's on my phone, we made a deal, bitch (Na-na-na-na)
No necesito dinero, no, yo no firmo contrato, bitch (Na-na-na-na)
I don't need money, no, I don't sign contracts, bitch (Na-na-na-na)
Ahora que sabe que soy artista quiere mi contacto, bitch
Now that you know I'm an artist, you want my contact, bitch
No, yo no necesito gente falsa
No, I don't need fake people
Hace un tiempo me dieron la espalda
A while ago they turned their backs on me
Pero de eso nadie se salva, yeah
But nobody escapes that, yeah
No necesito que nadie me diga que tengo que hacer, yeah
I don't need anyone to tell me what to do, yeah
Por eso lo que facturo un show me lo gasto en Moncler, yeah
That's why I spend what I make on a show on Moncler, yeah
GLE, AMG, no ando en Audi, solo Benz (Uh-uh-uh)
GLE, AMG, I don't drive an Audi, only Benz (Uh-uh-uh)
Levitando, no camino, con las nubes a los pies (Uh-uh-uh)
Levitating, not walking, with the clouds at my feet (Uh-uh-uh)
No creo que puedas llegar pero aprecio que lo intentes (Uh-uh-uh)
I don't think you can make it, but I appreciate you trying (Uh-uh-uh)
Me compré un Bentley coupe y lo hice solo en un mes (Uh-uh-uh)
I bought a Bentley coupe and I did it in just a month (Uh-uh-uh)
Vivo al limite, hoy mismo gasté cien mil
I live on the edge, I spent a hundred thousand today
Mi puta viste de Gucci, Versace, o Louis V
My bitch wears Gucci, Versace, or Louis V
Saint Laurent, rompí el banco cuando me fui a París
Saint Laurent, I broke the bank when I went to Paris
En el aeropuerto antes del avión tomé otra pill
At the airport, before the plane, I took another pill
En el estudio grabando una Perc y una X en mi cuerpo, bitch (Wahh)
In the studio recording a Perc and an X on my body, bitch (Wahh)
En mi telefono el diablo y es que hicimos un trato, bitch (Na-na-na-na)
The devil's on my phone, we made a deal, bitch (Na-na-na-na)
No necesito dinero, no, yo no firmo contrato, bitch (Na-na-na-na)
I don't need money, no, I don't sign contracts, bitch (Na-na-na-na)
Ahora que sabe que soy artista quiere mi contacto, bitch (Uh-uh-uh)
Now that you know I'm an artist, you want my contact, bitch (Uh-uh-uh)
No, yo no necesito gente falsa
No, I don't need fake people
Hace un tiempo me dieron la espalda
A while ago they turned their backs on me
Pero de eso nadie se salva, yeah (Uh-uh-uh)
But nobody escapes that, yeah (Uh-uh-uh)
No necesito que nadie me diga que tengo que hacer, yeah
I don't need anyone to tell me what to do, yeah
Por eso lo que facturo en un show me lo gasto en Moncler, yeah (Uh-uh-uh)
That's why I spend what I make on a show on Moncler, yeah (Uh-uh-uh)
Uh, ahh (Uh-uh-uh)
Uh, ahh (Uh-uh-uh)
Uh, ahh (Uh-uh-uh)
Uh, ahh (Uh-uh-uh)





Writer(s): Ignacio Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.