Paroles et traduction zahn - off the drank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wake
up,
F1lthy)
yeah,
I
got
rich
now
(uhh)
(Проснись,
F1lthy)
ага,
я
теперь
богат
(уф)
Me
cojí
a
toda
la
escena,
they
fuck
with
the
kid
now
(uhh,
yeah)
Я
трахнул
всю
эту
сцену,
теперь
они
все
текут
от
меня
(уф,
ага)
Pull
up
en
un
Benz,
mi
cuerpo
lleno
de
toxcinas
Подкатываю
на
Бенце,
моё
тело
полно
токсинов
Took
it
off
the
lot,
then
put
it
on
the
fucking
street
now
Взял
его
из
салона
и
сразу
же
выехал
на
улицы
Swerve,
swerve,
'toy
mareado,
off
a
Perc
Виляю,
виляю,
я
упоротый,
на
Перкосете
'Toy
haciendo
money,
put
it
on
the
on
fucking
bank
(uhh,
yeah)
Зарабатываю
деньги,
кладу
их
в
банк
(уф,
ага)
Swerve,
swerve,
me
voy
a
comprar
un
tank
Виляю,
виляю,
куплю
себе
танк
Acelerado
en
el
GLE,
I'm
off
the
drank
(uhh,
yeah)
Газую
на
GLE,
я
под
кайфом
(уф,
ага)
Me
compré
una
glock
le
puse
50
en
el
clip
(woo)
Купил
себе
глок,
зарядил
в
него
50
патронов
(вуу)
No
me
sacan
de
su
boca,
yeah,
they
on
my
dick
(yeah)
Не
могут
выкинуть
меня
из
головы,
да,
я
у
них
на
уме
(ага)
No
me
junto
con
los
pato',
son
Lilo
y
snitch
(yeah,
yeah)
Не
общаюсь
с
этими
чуваками,
они
стукачи
(ага,
ага)
Quería
una
X
y
una
Perc,
y
no
decidí
(yeah)
Хотел
экстази
и
Перкосет,
но
не
смог
выбрать
(ага)
Wo,
wo,
así
que
tomé
las
dos
Воу,
воу,
поэтому
принял
оба
I
took
a
Perc,
then
I
float
Принял
Перкосет
и
меня
уносит
Tu
music
da
gracia,
una
joke
(uhhh)
Твоя
музыка
- просто
шутка
(уф)
Bitch,
to'
lo
que
hago
es
for
really,
ah
Детка,
всё,
что
я
делаю
- по-настоящему,
а
Tomé
una
Perc
estoy
glitching,
yeah
(uhhh)
Принял
Перкосет,
меня
блестит,
да
(уф)
Me
levanto,
hago
otro
milli,
yeah
Просыпаюсь
и
делаю
ещё
один
миллион,
да
Gasto
diez
mil
en
Chanelly,
ah
Трачу
десять
тысяч
на
Chanel,
а
I
run
my
money
up
this
shit
so
easy
Я
делаю
деньги
так
легко
Todos
mis
diamantes
están
yellow,
están
pissy
Все
мои
бриллианты
жёлтые,
они
писают
En
el
estudio
que
no
me
llamen,
estoy
busy
В
студии
меня
лучше
не
беспокоить,
я
занят
Adicto
a
estas
Percs,
me
tienen
mal,
me
tienen
dizzy
Подсел
на
эти
Перкосеты,
мне
плохо,
у
меня
кружится
голова
(Wake
up,
F1lthy)
yeah,
I
got
rich
now
(uhh)
(Проснись,
F1lthy)
ага,
я
теперь
богат
(уф)
Me
cojí
a
toda
la
escena,
they
fuck
with
the
kid
now
(uhh,
yeah)
Я
трахнул
всю
эту
сцену,
теперь
они
все
текут
от
меня
(уф,
ага)
Pull
up
en
un
Benz,
mi
cuerpo
lleno
de
toxcinas
Подкатываю
на
Бенце,
моё
тело
полно
токсинов
Took
it
off
the
lot,
then
put
it
on
the
fucking
street
now
Взял
его
из
салона
и
сразу
же
выехал
на
улицы
Swerve,
swerve,
'toy
mareado,
off
a
Perc
Виляю,
виляю,
я
упоротый,
на
Перкосете
'Toy
haciendo
money,
put
it
on
the
on
fucking
bank
(uhh,
yeah)
Зарабатываю
деньги,
кладу
их
в
банк
(уф,
ага)
Swerve,
swerve,
me
voy
a
comprar
un
tank
Виляю,
виляю,
куплю
себе
танк
Acelerado
en
el
GLE,
I'm
off
the
drank
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Газую
на
GLE,
я
под
кайфом
(ага-ага-ага-ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Díaz
Album
2hi
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.