Paroles et traduction zavet - Выключили свет
Выключили свет
The Lights Went Out
В
яме
с,
в
яме
с,
в
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with,
in
the
pit
with,
in
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Ой,
как
много
витаминов
Oh,
so
many
vitamins
Я
похоже
встал
на
угол
I
think
I'm
on
the
corner
Цель
из
желатина
A
target
of
gelatin
Им
лечили
меня
от
простуды
They
used
to
cure
me
of
colds
Будто
меня
дурят
Like
they're
cheating
me
И
забытые
в
холодильнике
And
forgotten
in
the
refrigerator
Как
три
года
солдаты
курят
Like
soldiers
have
been
smoking
for
three
years
Будто
меня
дурят
Like
they're
cheating
me
Мы
бежали
из
столиц
We
fled
from
the
capitals
Недопитые
стаканы,
недоделанную
службу
Undrunk
glasses,
unfinished
duty
Будто
меня
дурят
Like
they're
cheating
me
Будто
меня
дурят
Like
they're
cheating
me
Будто
меня
дурят
Like
they're
cheating
me
Будто
меня
дурят
Like
they're
cheating
me
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
нам
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
on
us
Выключили
свет
нам,
выключили
свет
They
turned
the
lights
out
on
us,
they
turned
the
lights
out
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
В
яме
с
одарёнными
я
ладил
со
смотрящим
In
the
pit
with
the
gifted,
I
got
along
with
the
warden
Он,
смеясь,
мне
мигал,
будто
я
настоящий
He
laughed
and
winked
at
me
like
I
was
the
real
deal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дима ицков, никита забелин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.