Зелёная змея
Die grüne Schlange
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Снимаю
со
стены
свою
чернющую
винтовку
Nehme
mein
öliges
Gewehr
von
der
Wand
Ковиовиовиовиованы
кроссовки
Kovioioioanische
Turnschuhe
Хромировиованые
на
плечах
колодки
Verchromte
Schulterklappen
an
den
Schultern
Полный
яда
руки,
в
черных
пятнах
руки
Voll
Gift
die
Hände,
schwarzfleckige
Hände
Я
вижу
обе
стороны
тебя
Ich
sehe
deine
beiden
Seiten
Резину
жизни
томно
жуя
Kaufe
lässig
den
Lebensgummi
Ты
плыл
но
не
плыл
нихуя,
э-эй
Du
schwammst,
aber
schwammst
keinen
Scheiß,
eh
Гранитный
вечер
мне
на
лоб
Granitabend
auf
meine
Stirn
Открыт
столетний
засов
Hundertjähriger
Riegel
springt
auf
Ботинки
белый
военторг
Stiefel,
weißer
Armeeladen
Какой-то
мутный
черт
Irgendein
zwielichtiger
Teufel
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Слезоточивая
тропа
песком
набита
до
горла
Tränengas-Pfad,
mit
Sand
bis
zum
Hals
vollgestopft
Проползу
до
конца,
проползу
до
Krieche
bis
zum
Ende,
krieche
bis
zu
Хрустит
учтивая
душа
Knirscht,
gefällige
Seele
Сочится
грязью
не
спеша
Sickert
langsam
voll
Dreck
Доведу
до
конца,
доведу
до
Führe
bis
zum
Ende,
führe
zu
Он
зашел
в
бар
(трибунал)
Er
betrat
die
Bar
(Tribunal)
Я
пятая
эссенция,
по
латыни
- квинтэссенция
Ich
bin
die
fünfte
Essenz,
lateinisch
Quintessenz
А
вместо
лица
жопа,
воды
больше
чем
в
Венеции
Statt
eines
Gesichts
ein
Arsch,
mehr
Wasser
als
in
Venedig
Парню
больно,
но
венец
Dem
Kerl
ist
weh,
doch
er
ist
der
Gekrönte
Он
был
уверен
- зоркой
птицей
полетит
Er
war
sicher
- er
wird
wie
ein
scharfäugiger
Vogel
fliegen
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Пусти
меня
зеленая
змея,
пущу
тебя
я
Lass
mich
herein,
grüne
Schlange,
ich
lass
dich
rein
Пущу
тебя
ничто
не
знаю
я,
пусти
меня
Ich
lass
dich
rein,
ich
weiß
von
nichts,
lass
mich
herein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анатолий капитонов, дима ицков
Album
Жилы
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.