zayatz - perception - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction zayatz - perception




perception
perception
Если мы пройдём мимо друг друга по улице
If we pass each other on the street
Может быть, я даже что-то увижу в глазах её
Maybe I'll even see something in her eyes
Но, наверное, сделаю вид, что не узнал её
But I'll probably pretend I didn't recognize her
А потом весь вечер дома буду сидеть в ахуе
And then I'll spend the whole evening at home in awe
Если мы пройдём мимо друг друга по улице
If we pass each other on the street
Всё пойдёт по пизде, я забуду, где я
Everything will go to shit, I'll forget where I am
И пойду наблюдать за тем
And I'll go watch
Как целуются капли дождя с асфальтом и моей шеей
How raindrops kiss the asphalt and my neck
Если мы пройдём мимо друг друга по улице
If we pass each other on the street
Ты, как я, не остановишься, дальше пойдёшь
You, like me, won't stop, you'll keep going
Может быть, я уже ничего и не почувствую
Maybe I won't feel anything anymore
Может быть, ты тоже, может быть, это ложь
Maybe you won't either, maybe it's a lie
Если мы пройдём мимо друг друга по улице
If we pass each other on the street
Меня торкнет или не торкнет вопрос
Whether it hits me or not is the question
Вспомнят ли мои кроссы вкус твоих слёз
Will my sneakers remember the taste of your tears
Уколет ли меня мороз, я не знаю просто
Will the frost sting me, I just don't know
Я так давно тебя не видел
I haven't seen you for so long
Я так давно тебя не видел
I haven't seen you for so long
Иногда я молю бога, чтоб мы встретились случайно
Sometimes I pray to God that we meet by chance
Ибо я не напишу тебе никогда в жизни идиот, нытик
Because I'll never write to you in my life - idiot, whiner
Я так давно тебя не видел
I haven't seen you for so long
Я так давно тебя не видел
I haven't seen you for so long
Я вообще не сожалею и ни разу не скучаю либо
I don't regret it at all and I never miss you, or
Просто убедил себя зачем-то в этом кретин, кретин
I just convinced myself of this for some reason - idiot, idiot
Я так давно тебя не видел
I haven't seen you for so long
Я так давно тебя не видел
I haven't seen you for so long
Все духи, кроме твоих это слезоточивый газ
All perfumes, except yours, are tear gas
Я плачу у меня слезоточивый глаз
I cry - I have a weeping eye
Так давно тебя не видел
Haven't seen you for so long
Я так давно тебя не видел
I haven't seen you for so long
Мне тупо интересно, чё ты делаешь сейчас, я слушаю Земфиру на репите
I'm just wondering what you're doing now, I'm listening to Zemfira on repeat
Иногда, чтобы вспомнить, иногда, чтоб забыть это
Sometimes to remember, sometimes to forget it
Однажды мы пройдём мимо друг друга по улице
One day we'll pass each other on the street
Я думаю об этом и робею, горячий, словно слёзы Прометея
I think about it and I'm shy, hot, like Prometheus' tears
Чующий биение артерий в теле
Feeling the arteries beating in my body
Я думаю, думаю об этом и робею
I think, think about it and I'm shy
Слабый, будто стебли орхидеи
Weak, like the stems of an orchid
Трепетно сорву её с аллеи
I'll tenderly pluck it from the alley
Чтобы отдать жертву красоте я
To sacrifice to beauty
Всегда поклонялся красоте ведь
Always worshipped beauty after all
Всегда
Always
Всегда не боялся быть задет, не суди обо мне
Always wasn't afraid to be hurt, don't judge me
Перед всеми будто бы раздет я с идеями, но
As if undressed in front of everyone - I have ideas, but
Внутри меня будто пульса нет
Inside me there's no pulse
Я затеял это тупо, чтобы говорить о красоте
I started this just to talk about beauty
Я задену тебя или не задену тебя
I will hurt you or I won't hurt you
Если мы пройдём мимо друг друга
If we pass each other
Я вспомню тебя или не стану, типа, даже представлять это
I'll remember you or I won't, like, even imagine it
Может быть, стоит оставить это
Maybe it's worth leaving it





Writer(s): назаренко михаил денисович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.